"turşuyu" - Translation from Turkish to Arabic

    • المخلل
        
    • المخللات
        
    • مخلل
        
    Peki eğer hayaliyse,kanepenin üstündeki turşuyu nasıl açıklayacaksın? Open Subtitles إذا كانت خيالية كما تقول فكيف تفسر المخلل على الأريكة؟
    turşuyu çıkarıp yanına koyun. Open Subtitles أخرجي الخيار المخلل. وضعيه على الجــانب.
    biz mükemmel turşuyu yapmak istiyoruz." dediler, ve o "Mükemmel turşu yok, sadece mükemmel turşular var" dedi. TED نريد تصنيع مخلل مثالي." فقال له. "لا يوجد ما يسمى بمخلل مثالي, هناك فقط انواع مثالية من المخلل"
    Aslında, turşuyu o kadar da sevmem. Open Subtitles في الحقيقه انا لا احب المخللات لهذه الدرجه
    Veya benim için bir turşuyu öldürüp özgürlüğüne kavuşabilirsin Open Subtitles أو يمكنك قتل مخلل بالنسبة لي وكسب حريتك.
    Ben turşuyu gerçekten çok seviyorum. Open Subtitles أنا أَحب بالتأكيد المخلل
    turşuyu ver. Open Subtitles أعطيني ذلك المخلل
    - Ama turşuyu alabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ الخيار المخلل
    turşuyu uzatır mısın? Open Subtitles هلاّ ناولتني المخلل ؟
    turşuyu yanında veriyorlar. Open Subtitles المخلل يأتي معه
    O salak turşuyu bitir ve becer beni! Open Subtitles انهِ حبة المخلل وضاجعني
    turşuyu getir. Open Subtitles احصلي على المخلل
    Bir kavanoz turşuyu detaylı inceledin mi hiç, Jay? Open Subtitles هل سبق لك و أن تفحصت برطمان المخلل يا (جاي) ؟
    Ben kan sosini yiyeceğim, Manny turşuyu yiyecek sen de göbeğini seveceksin. Open Subtitles سأكل السجق و (ماني) سيأكل المخلل و أنتِ تداعبين بطنها
    - Bir kavanoz turşuyu mu? Open Subtitles مرطبان كامل من المخلل. ؟
    - turşuyu hiç sevmem. - Mm-hmm. Open Subtitles أنا أكره الخيار المخلل.
    "turşuyu iki kavanoz alırsan daha ucuza gelir." Open Subtitles ( لو أنك اشتريت علبتين من المخلل
    O turşuyu yala bebeğim Open Subtitles rlm; العق المخلل يا عزيزي.
    turşuyu açmak için sana ihtiyacım var. Open Subtitles هاه. كنت أحتاج لفتح المخللات.
    - Abla turşuyu uzatsana. Open Subtitles -هلا تعطيني المخللات يا أختي
    turşuyu çevir. Open Subtitles الوجه مخلل أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more