ويكيبيديا

    "tuttular" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استأجروا
        
    • أبقوني
        
    • وضعوني
        
    • عيّنوا
        
    • إستأجروا
        
    • احتفظوا
        
    • أبقوه
        
    • وأبقوني
        
    • وظفوا
        
    • وظفوني
        
    • أبقت
        
    • أبقوها
        
    • أخّرني
        
    • استأجروني
        
    • إحتجزوني
        
    Bunlar Yunanlı. Tüm alt katı tuttular. Open Subtitles إنهم يونانيون, وقد استأجروا الدور الأرضي بأكلمه
    Beni yakalayan insanlar, beni bir delikte tuttular ama düşünmekten, plânlamaktan asla yılmadım. Open Subtitles الناس الذين أمسكوا بيَّ، أبقوني في حفرة ولكنني لم أتوقف عن التفكير، التخطيط
    Beni bir odada 12 saat boyunca tuttular... yemek yok, su yok, uyku yok. Open Subtitles لقد وضعوني في الغرفة 12 ساعة لا طعام ولا ماء ولا نوم
    Eyaletteki önemli spor davacılarından birini tuttular. Open Subtitles لقد عيّنوا أحد أفضل المدعين الرياضيين بالولاية
    Fransız oda hizmetçilerinin güzelini tuttular. Open Subtitles إستأجروا أجمل الفتيات الفرنسيات
    Birbirimize aşık olmamızı istedikleri için mi bizi burada sekiz yıl tuttular? Open Subtitles احتفظوا بنا هنا 8 سنوات لأنهم أرادوا ان نقع في الحب
    En sonunda çalışan bir sistem kuruldu ve bunu gizli tuttular. Sen bunları nereden biliyorsun? Open Subtitles لذا، عندما أخيراً وجدوا نظام للعمل أبقوه سراً
    Bu herifler itiraf edene kadar beni bütün gün ve gece sorgu odasında tuttular. Open Subtitles للأحداث ، وأبقوني في تلكَ الغرفة طوال اليوم وطوال الليل حتى سجلتُ ذلكَ الإعتراف
    - En yetenekli soygun ekibini tuttular. Open Subtitles و وظفوا أفضل فريق سطو في المدينة لإعادتها إليهم
    Larry çoktan kaçmıştı ve parayı geri almak için beni tuttular. Open Subtitles لاري كان قد قبض عليه وقد وظفوني من أجل إستعادة المال
    Güvenlikler tuttular, güvenliğimiz için çevremizde Ford arabalarla fink atmalarını sağladılar. Open Subtitles استأجروا... شرطة باللباس الرسمي وجعلوهم يقودون حولنا في فورد مرافق صغير
    Kahire'deki tüm kazıcıları tuttular. Open Subtitles "لقد استأجروا كل المُنقِّبين في "القاهرة
    Özel paralı askerler tuttular. Open Subtitles لذا استأجروا مُتعاقدين من القطاع الخاص.
    Beni üç saat burada tuttular. Open Subtitles لقد أبقوني هنا ثلاث ساعات ولم يخبروني بأي شيء
    Sağlık Bürosu Hayati İstatistikler'e ulaşmaya çalıştım, ...beni 20 dakika beklemede tuttular. Open Subtitles حسنًا، تحققت مع مكتب الولاية للأحصائات الحيوية. أبقوني أنتظر لـ20 دقيقة.
    Beni göz altında tuttular karakola kaydı olmayan silah getirdiğim için. Open Subtitles ولقد وضعوني في معتقلًا, كما تعلم لإحضار بندقية غير مسلحة من مركز الشرطة
    Eyaletteki önemli spor davacılarından birini tuttular. Open Subtitles لقد عيّنوا أحد أكفأ المدعين الرياضيين بالولاية
    İnsanları taciz eden özel dedektifler tuttular. Open Subtitles إستأجروا مُحقّقين خاصين لمُضايقة الناس.
    Birbirimize aşık olmamızı istedikleri için mi bizi burada sekiz yıl tuttular? Open Subtitles احتفظوا بنا هنا 8 سنوات لأنهم أرادوا ان نقع في الحب
    Sonunda çalışan bir sistem yaptıklarında bunu gizli tuttular. Open Subtitles لذا، عندما أخيراً وجدوا نظام للعمل أبقوه سراً
    Beni 3 gün boyunca psikiyatri bölümünde tuttular. Open Subtitles وأبقوني على العلاج النفسي لثلاثة أيام
    O yüzden Glendon Hill'i tuttular, iyi görünmek için. Open Subtitles ولهذا وظفوا جليندن هيل كي يظهرهم بشكل جيد
    Sizinkiler cinayetlerle meşgul olduğundan ölenleri gelip almam için beni tuttular. Open Subtitles أظنكم مشغولون بالجرائك لذا وظفوني لاستبعاد أكثر المتذمرين
    Peki ama nasıl ellerinde tuttular? Open Subtitles ولكن هل تعرف كيف أنها أبقت ذلك؟
    Kızı hayatta tuttular ve onu öldürmek için gönderilen adamlardan kısa süre önce onu bir oraya, bir buraya taşıdılar. Open Subtitles أبقوها حية، ونقلوها من مكان لآخر حتى على بعد ساعات من الرجال الذين أرسلوا لقتلها
    Dava açıldığında kimsenin girmemesi için beni tuttular. Open Subtitles في هذه الفترة, بينما هم مغلقون ...في المقاضاة, استأجروني
    Beni havaalanında aldılar ve hafta sonu içerde tuttular. Open Subtitles أخذوني من المطار و إحتجزوني حتي نهاية الإسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد