ويكيبيديا

    "uçak kazası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحطم طائرة
        
    • تحطم الطائرة
        
    • تحطّم طائرة
        
    • حطام الطائرة
        
    • حادث طائرة
        
    • حادثة الطائرة
        
    • تحطّم الطائرة
        
    • طائرة تحطمت
        
    • تحطم طائره
        
    • تحطمت الطائرة
        
    • تحطمت طائرة
        
    Elimdekini ne sanıyorsunuz, bir uçak kazası ya da dördüz doğumu haberi mi? Open Subtitles ماذا تظن ما لديّ هنا تحطم طائرة أو أربعة من التوائم ؟
    Bu akşam erken saatlerde Dulles'ta bir uçak kazası yaşanmıştı. Open Subtitles حدث هناك تحطم طائرة في مطار دولز حيث لاتزال هناك طائرات تحوم
    Seni Oryantal "picarun!" uçak kazası oldu diye beni aldatamazsın. Open Subtitles أنت بيكارون شرقي، أنت لا تستطيع إخدعني حول تحطم الطائرة.
    uçak kazası. Röportaj yapmadılar mı? Open Subtitles لا اقصد حادثة تحطم الطائرة ألم يستضيفوك؟
    Eğer birşey söylemezsen, bunun bir uçak kazası olduğunu kabul edeceğim. Open Subtitles إن لم تقولي أي شيء، سأفترض أنه تحطّم طائرة
    Büyük patlama bir uçak kazası olsaydı nesne de kara kutu olurdu. Open Subtitles إذا كانت الضربة الكبرى تحطم طائرة الأداة هي الصندوق الأسود
    Gerçek insanlar ve gerçekten bir uçak kazası geçirdiler. Open Subtitles إنهم أناس حقيقيون وكانوا في حادث تحطم طائرة
    Ben bir uçak kazası geçirmedim ama yapmak istediğin şey için mücadele etmemek nedir, bilirim. Open Subtitles لم أعاني من تحطم طائرة لكني أعرف شعورك ان لاتضغطي على نفسك في فعل هذا
    Karısının öldüğü ufak çaplı bir uçak kazası geçirmiş. Open Subtitles لقد كان في حادث تحطم طائرة قُتل فيه زوجتهُ
    Tahminimce, uçak kazası bölgedeki elektrik hattının ve telefon şebekesinin içine sıçmış. Open Subtitles أعتقادي أنه حادث تحطم طائرة انها عطلت جميع الطاقة وخطوط الهواتف في المنطقة
    Bir uçak kazası, açlık ve bir çığdan sağ çıktık... Open Subtitles بأنّنا نجونا من تحطم الطائرة والمجاعة، وإنهيار جليدي
    - Çinliler, uçak kazası devlet politikasının coğrafi açıdan incelenmesi. Bu bir cinayet. Open Subtitles الصينيين, تحطم الطائرة علم السياسة الطبيعية
    Birbirinden alakasız iki olay; zaman kapsülünün çıkartılması, uçak kazası birleşimi konunun ehemmiyetini artırıyor, öyle mi? Open Subtitles حادثين لا علاقة بينهما حفر علبلة الزمن، و تحطم الطائرة مجموعتان معاً لتصبحان ذي أهمية للموضوع أنت ؟
    İki alakasız olay, kazılıp çıkartılmış bir zaman kapsülü, uçak kazası bir kişiyle kombine edilmiş, seninle? Open Subtitles حادثين لا علاقة بينهما حفر علبلة الزمن، و تحطم الطائرة مجموعتان معاً لتصبحان ذي أهمية للموضوع أنت ؟
    Koş, yüz, uyu, paraşütle atla, uçak kazası geçir. Open Subtitles اجري , اسبح , قم بالنوم , اقفز قفزاً حراً أو تحطّم خلال تحطّم طائرة
    Bir uçak kazası olsa hâlâ yanıyor olabilirdi, değil mi? Open Subtitles إذا كان هذا تحطّم طائرة كانت سوف تزال محترقة، أليس كذلك؟
    Bizi öldürmeleri için bir gemi dolusu adam kiraladı. Sahte bir uçak kazası düzenledi. Open Subtitles فقد وظّف ملء سفينة من الأشخاص لقتلنا جميعاً، وزيّف تحطّم طائرة
    Ölümüne uçak kazası sebep oldu. Open Subtitles حطام الطائرة قتلها
    uçak kazası geçirmiş gibi görünüyorsun. Open Subtitles أنظر لنفسك كأنك خرجت من حادث طائرة
    Geçen geceki uçak kazası haberini okudunuz mu? Open Subtitles هل سمعت عن حادثة الطائرة ليلة أمس ؟
    - Beraber uçak kazası geçirdiler. - Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ــ لقد كانتا معاً في حادث تحطّم الطائرة ــ ستكونين بخير
    - Sokakta bir uçak kazası olduğunu yazmış? Open Subtitles قالت أن طائرة تحطمت في الشارع؟
    Eğer bir uçak kazası olsaydı, bunu duymuş olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles إن كان هنالك تحطم طائره ألن نسمع عن هذا أولاً؟
    Canlarını alan uçak kazası öylesine sert, öylesine gerçekti ki cesetleri teşhis edilemedi. Open Subtitles تحطمت الطائرة وخطفت أرواحهم كان هذا خطيرا و بسيطا ولم يتم تمييز أجسادهم
    uçak kazası olmuş. Open Subtitles لقد تحطمت طائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد