Üzgünüm. Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Eskiden rolün ne gerektiriyorsa yapardın. | Open Subtitles | ـ آسفة لأنّي خيبت ظنك ـ أنّكِ أعتدتِ فعل كل شيء لأدواركِ |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Dünya'ya gitmiyoruz. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف لتخييب ظنك نحن لسنا ذاهبين الى الأرض |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, ama korkarım her şeyi yanlış anlamışsın. | Open Subtitles | أنا آسف أن إخيب ظنك ، ولكني خائف بأنك قد أسأت فهمه كل شيء |
Kariyerimi korumak için bu evliliği sürdürmüyorum, seni hayal kırıklığını uğrattığım için üzgünüm fakat kariyerimi önemsemiyorum! | Open Subtitles | انا لستُ في هذا الزواجِ للمحافظة على مهنتِي، أَنا آسف لخَيبة أملك لَكنِّي لا أَهتمُّ بمهنتِي |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama palyaçolardan korkmamı sağlayan genimi aldırdım. | Open Subtitles | آسفةٌ لتخييبي ظنّك و لكنني أفتقد مورّث المهرّج المخيف |
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama onu hayatımda ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | يؤسفني تخييب ظنّكم لكنْ لمْ يسبق أنْ رأيتها في حياتي |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama o gece bir şahidim var. | Open Subtitles | اسف لتخيب ظنك. لكن لدي حجة غياب في تلك الليلة. |
- Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, Big D. - Beni mi? ! | Open Subtitles | ـ آسف لأني خيبت ظنك يا دي الكبير ـ خيبت ظني؟ |
Şimdi içkiye dönelim. Um... Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | و الآن , بشأن ذلك الشراب آسفةٌ لتخييب ظنك |
Piyano konusuna gelirsek sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, Komutanım. | Open Subtitles | أنا آسف لتخييب ظنك بي في البيانو ، جنرال |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama burada hayatı tehlikede olanlar arasında ben yokum. | Open Subtitles | ،آسف لتخييب ظنك .لكن حياتي ليست على المحك هُنا |
Hayâl kırıklığına uğrattığım için üzgünüm dostum ama görev çağırıyor. | Open Subtitles | آسف لتخييب ظنك يا صديقي لكن الواجب ينادي |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Dünya'ya gitmiyoruz. | Open Subtitles | حَسَناً, اسف لتخيب ظنك نحن لسنا ذاهبين الى الارض |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, ama Frank biraz meşgul olacak. | Open Subtitles | آسف لتخييب ظنك ولكن فرانك سيكون مشغولاً |
O zaman seni hayal kırıklığına uğrattığım için çok üzüleceğim. | Open Subtitles | حسنا , سوف اشعر بسوء جدا لتخيب ظنك |
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama bu iş beni bile aşar. | Open Subtitles | ... أنا آسف جداً لأنني قد خيبت ظنك , لكن هذا ... هذا أكبر مني |
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama bu iş beni bile aşar. | Open Subtitles | ... أنا آسف جداً لأنني قد خيبت ظنك , لكن هذا ... هذا أكبر مني |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama şu an kendim için de bazı cevaplara ihtiyacım var. | Open Subtitles | , آسفة لتخيب ظنك لكنني أريد اجابات لنفسي أيضاً الآن - ماذا؟ - |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Amy. | Open Subtitles | قُلتي أن ابي يموت. حَسناً، آسفة جداً لخَيبة أملك، أيمي. |
Seni hayal kırıklığıma uğrattığım şeyler olduğunu biliyorum ama ben senin tek oğlunum ve bana biraz daha nâzik ve anlayışlı davransan çok mutlu olurdum. | Open Subtitles | أدري أنني خيّبت ظنّك أحيانًا، لكنني ابنك الوحيد ولو عاملتني بقليل من الحنان والمراعاة، ستقرّ عيني ويطيب قلبي. |
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama onu hayatımda ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | يؤسفني تخييب ظنّكم لكنْ لمْ يسبق أنْ رأيتها في حياتي |