ويكيبيديا

    "ulusa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأمة
        
    • لأمة
        
    • أمة
        
    • الامة
        
    • سأكشف
        
    • للأمة
        
    Hakkımı ara ey Tanrı, Savun beni inançsız ulusa karşı. Open Subtitles إحكمني، الله والتذرّع أسبابى ضدّ الأمة الشريرة
    Büyük güçlerin bu ulusa yaptıklarının sembolleri. Open Subtitles إنهم رموز لما فعلته القوى العظمى بهذه الأمة
    Başkanımız bir saat içinde ulusa seslenecek ve sorularınızı cevaplayacak. Open Subtitles الرئيس سيلقي خطاباً إلى الأمة وكلكم شخصياً خلال ساعة
    Böylesine küçük bir ulusa karşı askeri saldırı uluslararası alanda hoş görülmez. Open Subtitles ضربة عسكرية لأمة صغيرة قد تسبب ردة فعل دولية
    İstediğimiz ulusa gideriz, değerlerimizi zorla kabul ettiririz ve her şeyi daha iyi yaparız. Open Subtitles ،نستطيع الذهاب إلى أية أمة ونفرض قيمنا ونحسّن الأوضاع
    Bundan bir yıl sonra, senin gibi biri umut ve sağlık mesajlarını sadece Pasifik Kuzeybatı'ya değil, tüm ulusa ulaştırabilir. Open Subtitles بعد سنة من الان ستقدر ان تبث رسالتك الاستشفائية ليس الى الساحل الشمالي فقط ولكن الى الامة باكملها
    Beyaz Saray nükleer patlamayı doğruladı. Başkan yakında ulusa seslenecek. Open Subtitles البيت الأبيض أكدوا الإنفجار الرئيس سوف يخاطب الأمة قريبا
    Evet efendim. Yemin süreci sadece bir dakika sürecek ve daha sonra kısa bir ara vereceğiz ve sonra ulusa seslenebilirsiniz. Open Subtitles .نعم سيدي، القسم سيستغرق دقيقة واحدة، ثم سنأخذ استراحة قصيرة ثم يمكنك مخاطبة الأمة
    Başkan Beyaz Saray'da, canlı yayında ulusa seslenecek ama Genel Sekreter insanlardan gökyüzüne dikkat etmelerini istedi. Open Subtitles سيقوم الرئيس بمخاطبة الأمة على الهواء من البيت الأبيض كما طلب وزير الدفاع من الناس أن يراقبوا السماء
    Olanlar hakkında halkımızı bilgilendirmek için ulusa sesleneceğim. Open Subtitles سوف أخاطب الأمة قريباً لأخبر العامة بما حدث
    Berlin'in sağlama alınmasıyla, Dr. Goerdeler ulusa yeni Başbakan olarak hitap edecek. Open Subtitles ببرلين مصونة , دكتور جوردلير سيخاطب الأمة بصفته مستشارنا الجديد
    Berlin güvene alındığında, Dr. Goerdeler ulusa yeni Başbakanımız olarak anons edilecek. Open Subtitles ببرلين مصونة , دكتور جوردلير سيخاطب الأمة بصفته مستشارنا الجديد
    Orayı açgözlülük ve kâr elde etmek için yıkmak ulusa karşı suç işlemek olur. Open Subtitles وهي جريمة ضد هذه الأمة أن يُهدم الكشك بسبب الجشع وتحقيق الأرباح
    Bu partinin destekçilerine ve bu büyük ulusa layık bir ön seçimi. Open Subtitles لكن الأوليات تستحق أبناء هذا الحزب وهذه الأمة العظيمة
    Buraya, bu kaynakları tüm ulusa adil olarak dağıtmak için geldim. Open Subtitles أنا هنا لتوزيع هذه الموارد بإنصاف في كافة أنحاء الأمة
    Başkan her an tören odası olan Doğu Odası'ndan ulusa seslenmeye başlayabilir. Open Subtitles في أي لحظة الآن، سيخاطب الرئيس الأمة مباشرة من القاعة الشرقية
    Bu rezil organizasyonun bir üyesiyseniz bu ulusa savaş açmakta ısrarcıysanız Birleşik Devletler vatandaşı olsanız bile sizi arayıp bulacağız ve bu ülkeye açtığınız terör savaşını hızlı ve yerinde müdahaleyle sona erdireceğiz. Open Subtitles إذا كنت عضوا في هذه المنظمة البائسة إذا كنت لا تزال قائم في شن الحرب ضد هذه الأمة
    Kapılarımızı yeni bir ulusa açıyoruz ki onlar sadece sınırlarımızın değil hayallerimizin de ötesinden geliyorlar. Open Subtitles و نحن نفتح أبوابنا لأمة ليست فقط من وراء حدودنا و لكنها تتجاوز خيالنا ذاته.
    o sabah daha korkak ve tabiyki daha saldırgan başka bir ulusa dönüştük. Open Subtitles لقد تحولنا في ذلك الصباح إلى أمة أخرى, أكثر خوفًا, وبالطبع,أكثر عدائية.
    Bu ilk harekatlar, sabah ulusa seslenmeme kadar başlayabilir mi? Open Subtitles وهل ستكون الضربة قبل القائى خطاب الامة هذا الصباح
    ulusa, sizden isteyeceğim açıklamaları yaptıktan sonra bombanın yerlerini söyleyeceğim. Open Subtitles سأكشف عن مواقعها عندما تصرح للملأ بهذا
    Başkan Dwight D. Eisenhower'ın ulusa Veda Konuşması. Open Subtitles الرئيس دوايت أيزنهاور وداع العنوان للأمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد