ويكيبيديا

    "umrumda bile değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يهمني
        
    • لا أهتم
        
    • لا أبالي
        
    • لا اهتم
        
    • لا أكترث
        
    • لا يهمّني
        
    Yoktur -- cazibe varolan bir şey değildir -- Sabah çekici bir şekilde uyanmazsınız. Kim olduğunuz umrumda bile değil. TED لست أقول أن الابهار هو لاشيء ولكنك لا تستيقظ في الصباح باهراً، لا يهمني من أنت
    Beni kamerada görmüş olması umrumda bile değil. Şey, yani umrumda, ama... Open Subtitles لا يهمني إن رآني في الكاميرا حسناً، أهتم، لكن..
    Ben ilgilenmediğim sürece, bana karşı duyguları olması umrumda bile değil, Open Subtitles لا يهم إن كانت تكن لي مشاعر مادمت لا أهتم بها
    Senin kim olduğunu bilmiyorum, evlat, ve şu anda, umrumda bile değil. Open Subtitles , لا أعرف من أنت , بني والآن , أنا لا أهتم
    O umrumda bile değil, ama onun nerede yaşadığını biliyorsundur değil mi? Open Subtitles إنني لا أبالي بأمره حقاً، لكنني أشك أنك تعرف أين يعيش، ألست كذلك؟
    umrumda bile değil. Emma için yapıyoruz bunu. Open Subtitles حسنا ,انا لا اهتم نحن نفعل ذلك من اجل ايما
    Sadece şunu söylemek istiyorum ne politika ne seçimler ne de olumsuz kampanya umrumda bile değil. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنّي لا أكترث بالسياسة. الانتخابات أو الحملات السلبية.
    Sen hastaneye gidiyorsun, ve oraya nasıl varacağın umrumda bile değil. Open Subtitles ستذهبين إلى المستشفى، و لا يهمّني كيف سآخذكِ إلى هناك
    Popüler kültürün bir saçmalığı, olmadıkça umrumda bile değil. Open Subtitles إذا, ما الفلم الذي سنشاهده يارفاق؟ لا يهمني طالما أنها ليست من سخافات الثقافة العامة
    Kim olduğu umrumda bile değil. Anlamıyorum, nasıl- Open Subtitles أنا لا يهمني أين هو أنا لا أريد أن أفهم ما تقويلنه
    Burada olmadıkları sürece nereye gittikleri umrumda bile değil. Open Subtitles حيثما كان ذلك ربما طالما ليس هنا لا يهمني
    Biliyor musun, benim hakkımda ne düşündükleri umrumda bile değil. Open Subtitles تعلمين, أنا لا يهمني حتى ما كانوا يفكرون بي
    Ne kadar kötü biri olduğu umrumda bile değil. Ve onun oraya girmesine yardım ettim. Open Subtitles لا أهتم كم هو شخص كريه ولكنى ساعدت فى وضعه هناك
    Bak sence ne anlama geldiği umrumda bile değil, burada o anlama geliyor. Open Subtitles لا أهتم بمـا تعتقد أنهـا تعني هـذا مـا تعنيـه هنـا
    Şimdi yeni halimi beğenmiyorsunuz, ama bu umrumda bile değil. Open Subtitles ربما لا تحبون وضعى الجديد و لكننى لا أهتم بمن يوبخنى هنا
    Bana ne kadar vereceğin umrumda bile değil, Bu şey uyuşturucu. Open Subtitles لا أهتم بكم ستدفع لى, انها تجارة فى المخدرات
    Ne düşündüğün umrumda bile değil. Open Subtitles لا أبالي بما تظنه سبب قيامي بهذا
    Bak binanın sahibi olman umrumda bile değil. Open Subtitles اسمع، لا أبالي إن كنت تملك المبنى.
    Willie'nin orada oyunları değiştirmesi umrumda bile değil! Open Subtitles لا اهتم إن كان ويلي هناك في الملعب يغير اللعب!
    Bir ilişkisi olması umrumda bile değil. Open Subtitles أنا لا أكترث حقاً لأنه أقام علاقة
    Bak, nerede olduğun umrumda bile değil. Open Subtitles أنا لا يهمّني إلى أين تذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد