| - Hemen umudunu kesme. Beni kurtarmak için yanımda olmamana rağmen bir dövüşle yargılamadan sağ çıktım. | Open Subtitles | لا تتخلى عني سريعاً، لقد نجوت من نزال تحكيمي من قبل |
| Lütfen sen de ondan umudunu kesme. | Open Subtitles | أرجوك ، لا تتخلى عنه أنت أيضًا |
| Hemen bizden umudunu kesme. Hepimiz ilerleme kaydediyoruz. | Open Subtitles | لا تتخلّى عنا بعد، إننا جميعاً نعمل على تحسين أنفسنا. |
| "umudunu kesme; hırsızlardan biri kurtulmuştu. | Open Subtitles | " لا تيأس ; أحد اللصوص قد أُنقذ " " لا تفترض ; |
| Ondan umudunu kesme. | Open Subtitles | لا تيأسوا منه. |
| İmkânsız gibi göründüğünü biliyorum fakat henüz bizden umudunu kesme. | Open Subtitles | ... أعلم أن هذا يبدو مستحيلاً لكن .. لا تفقدي الأمل منا بعد |
| Benden umudunu kesme. | Open Subtitles | لا تتخلي عني هنا |
| Henüz benden umudunu kesme. | Open Subtitles | لا تتخلى عني الآن |
| Bir kalpten asla umudunu kesme. | Open Subtitles | لا تتخلى أبداً عن القلب |
| "Benden sakın umudunu kesme" dedi. | Open Subtitles | "لا تتخلى عني." |
| Benden umudunu kesme. | Open Subtitles | لا تتخلى عني. |
| Bryce, umudunu kesme. | Open Subtitles | (بريس)، لا تتخلى عنّي |
| Lütfen Mike'dan umudunu kesme. | Open Subtitles | لا تتخلّى عن (مايك)! أرجوك! |
| umudunu kesme. Betty ile hikayenizin bittiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | و لا تيأس , لا أظن ان قصتك مع (بيتي) قد إنتهت |
| Ondan umudunu kesme. | Open Subtitles | لا تيأسوا منه. |
| İmkânsız gibi göründüğünü biliyorum fakat henüz bizden umudunu kesme. | Open Subtitles | ... أعلم أن هذا يبدو مستحيلاً لكن .. لا تفقدي الأمل منا بعد |
| Crane Asla umudunu kesme. | Open Subtitles | ...كرين .... لا تتخلي أبداً عن الأمل |