ويكيبيديا

    "un-lun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كون لان
        
    K'un-Lun'a bir ömür hizmet ettiğin hâlde Iron Fist'in ne olduğunu bile bilmiyorsun. Open Subtitles ‏‏بعد أن خدمت "كون لان" طوال حياتك، ‏ما زلت تجهل ما هو. ‏
    Hepsi, El bir gün K'un-Lun'a gelirse diyeydi. Open Subtitles قضيتها كلها تحسباً لظهور "اليد" في "كون لان".
    K'un-Lun'dayken başlamadan önce shifu'm üçe kadar saymamı isterdi. Open Subtitles في "كون لان"، جعلني معلمي أعد إلى رقم 3 قبل أن يعدلها.
    K'un-Lun'dan dönerken ben de yasa dışı kulüplerde dövüşmüştüm. Open Subtitles اعتدت القتال في نوادي قتال غير قانونية خلال رحلة عودتي من "كون لان".
    Hiç gelmeyen bir tehdidi bekleyip K'un-Lun'da onca yılı boşa geçirdim. Open Subtitles ضيعت سنوات من التدريب في "كون لان"، بانتظار تهديد لم يظهر قط.
    K'un-Lun'daki en hızlı eşek arabası da benimdi. Open Subtitles كانت لدي أسرع عربة يجرها حمار في "كون لان" أيضاً.
    Hayatım boyunca K'un-Lun'ı, El'den korumak için hazırlandım. Open Subtitles كنت أستعد للدفاع عن "كون لان" ضد "اليد" طوال حياتي.
    Çünkü gerçekten Iron Fist'sen neden K'un-Lun'ın kapılarında beklemiyorsun? Open Subtitles لأنك إن كنت "القبضة الحديدية" فعلاً، لم لا تقف عند بوابات "كون لان
    K'un-Lun'da istemedikleri kişi bu, değil mi? Open Subtitles هذا هو الشخص الذي لا يسمحون بوجوده في "كون لان"، صحيح؟
    K'un-Lun Meydanı'nın merkezindeki katsura ağacını hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر شجرة "كاتسورا" في وسط ميدان "كون لان
    K'un-Lun'ı, El'den koruma görevlerinde son derece katıydı. Open Subtitles ولا يلينون في الدفاع عن "كون لان" ضد "اليد".
    Şimdi de ölümsüz bir silah K'un-Lun'dan ayrılıyor, hem de görevini yerine getirmek için değil, ihmal etmek için. Open Subtitles والآن قام سلاح خالد بمغادرة "كون لان"، ليس لإنجاز مهمته بل لتركها.
    K'un-Lun halkını El'den korumaya yemin ettim, tamam mı? Open Subtitles لقد أقسمت على حماية شعب "كون لان" من "اليد"، أتفهمين؟
    K'un-Lun yolu açıldı ama sen onu korumak için yoksun. Open Subtitles الطريق مفتوحة إلى "كون لان"، ولست موجوداً هناك لحمايتها.
    Derhâl buradan ayrılıp K'un-Lun'a dönmeliyiz. Open Subtitles علينا الرحيل بالسرعة الممكنة والعودة إلى "كون لان".
    Sanırım siz K'un-Lun'da pek eve sipariş vermiyorsunuz. Open Subtitles أظن أنكم لاتطلبون توصيلات طعام كثيرة في "كون لان".
    Ona kardeşim gibi davrandım. O ise Fist'i, K'un-Lun'dan çaldı. Open Subtitles لقد عاملته كأخ، وهو سرق "القبضة" من "كون لان".
    Ama Danny, K'un-Lun'a dönünce Üstat Lei Kung onu düzeltebilir. Open Subtitles لكن المعلم "لي كونغ" يمكنه معالجتها حالما يعود "داني" إلى "كون لان".
    K'un-Lun'dan neden ayrıldığını bilmiyorum ama aradığın her neyse onu döndüğün yerde bulamayacaksın. Open Subtitles لا أعرف لم غادرت "كون لان"، لكن أياً كان ماتبحث عنه، لن تجده هناك.
    Evet, ama K'un-Lun'ın en iyi iki savaşçısıyla boy ölçüşemez. Open Subtitles أجل ، لكنه لن يضاهي اثنين من أفضل محاربي "كون لان".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد