K'un-Lun'a bir ömür hizmet ettiğin hâlde Iron Fist'in ne olduğunu bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | بعد أن خدمت "كون لان" طوال حياتك، ما زلت تجهل ما هو. |
Hepsi, El bir gün K'un-Lun'a gelirse diyeydi. | Open Subtitles | قضيتها كلها تحسباً لظهور "اليد" في "كون لان". |
K'un-Lun'dayken başlamadan önce shifu'm üçe kadar saymamı isterdi. | Open Subtitles | في "كون لان"، جعلني معلمي أعد إلى رقم 3 قبل أن يعدلها. |
K'un-Lun'dan dönerken ben de yasa dışı kulüplerde dövüşmüştüm. | Open Subtitles | اعتدت القتال في نوادي قتال غير قانونية خلال رحلة عودتي من "كون لان". |
Hiç gelmeyen bir tehdidi bekleyip K'un-Lun'da onca yılı boşa geçirdim. | Open Subtitles | ضيعت سنوات من التدريب في "كون لان"، بانتظار تهديد لم يظهر قط. |
K'un-Lun'daki en hızlı eşek arabası da benimdi. | Open Subtitles | كانت لدي أسرع عربة يجرها حمار في "كون لان" أيضاً. |
Hayatım boyunca K'un-Lun'ı, El'den korumak için hazırlandım. | Open Subtitles | كنت أستعد للدفاع عن "كون لان" ضد "اليد" طوال حياتي. |
Çünkü gerçekten Iron Fist'sen neden K'un-Lun'ın kapılarında beklemiyorsun? | Open Subtitles | لأنك إن كنت "القبضة الحديدية" فعلاً، لم لا تقف عند بوابات "كون لان"؟ |
K'un-Lun'da istemedikleri kişi bu, değil mi? | Open Subtitles | هذا هو الشخص الذي لا يسمحون بوجوده في "كون لان"، صحيح؟ |
K'un-Lun Meydanı'nın merkezindeki katsura ağacını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر شجرة "كاتسورا" في وسط ميدان "كون لان"؟ |
K'un-Lun'ı, El'den koruma görevlerinde son derece katıydı. | Open Subtitles | ولا يلينون في الدفاع عن "كون لان" ضد "اليد". |
Şimdi de ölümsüz bir silah K'un-Lun'dan ayrılıyor, hem de görevini yerine getirmek için değil, ihmal etmek için. | Open Subtitles | والآن قام سلاح خالد بمغادرة "كون لان"، ليس لإنجاز مهمته بل لتركها. |
K'un-Lun halkını El'den korumaya yemin ettim, tamam mı? | Open Subtitles | لقد أقسمت على حماية شعب "كون لان" من "اليد"، أتفهمين؟ |
K'un-Lun yolu açıldı ama sen onu korumak için yoksun. | Open Subtitles | الطريق مفتوحة إلى "كون لان"، ولست موجوداً هناك لحمايتها. |
Derhâl buradan ayrılıp K'un-Lun'a dönmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الرحيل بالسرعة الممكنة والعودة إلى "كون لان". |
Sanırım siz K'un-Lun'da pek eve sipariş vermiyorsunuz. | Open Subtitles | أظن أنكم لاتطلبون توصيلات طعام كثيرة في "كون لان". |
Ona kardeşim gibi davrandım. O ise Fist'i, K'un-Lun'dan çaldı. | Open Subtitles | لقد عاملته كأخ، وهو سرق "القبضة" من "كون لان". |
Ama Danny, K'un-Lun'a dönünce Üstat Lei Kung onu düzeltebilir. | Open Subtitles | لكن المعلم "لي كونغ" يمكنه معالجتها حالما يعود "داني" إلى "كون لان". |
K'un-Lun'dan neden ayrıldığını bilmiyorum ama aradığın her neyse onu döndüğün yerde bulamayacaksın. | Open Subtitles | لا أعرف لم غادرت "كون لان"، لكن أياً كان ماتبحث عنه، لن تجده هناك. |
Evet, ama K'un-Lun'ın en iyi iki savaşçısıyla boy ölçüşemez. | Open Subtitles | أجل ، لكنه لن يضاهي اثنين من أفضل محاربي "كون لان". |