ويكيبيديا

    "unutalım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ننسى
        
    • لننسى
        
    • ننسي
        
    • نسيان
        
    • فلننسى
        
    • لننس
        
    • لننسَ
        
    • انس
        
    • سننسى
        
    • نَنْسي
        
    • إنسوا
        
    • نَنْسيه
        
    • لننسا
        
    • انسوا
        
    • إنس
        
    - Ve aptal da değilim. - Çöz beni. Her şeyi unutalım. Open Subtitles ـ وانا لست غبيه ـ فكى قيدى الان ودعينا ننسى كل شىء
    - unutalım bunu. Diğer taraftan, ayağımı kapana mı atmamı istiyorsun? Open Subtitles دعنا ننسى الموضوع وإلا أتريدنني أن أضع قدمي في الفخ ؟
    Bunu unutalım ve bir daha asla konuşmayalım olur mu? Open Subtitles فهل يمكننا أن ننسى ذلك ولا نتحدث عنه ثانية أبداً؟
    Bir an için, senin öykünü unutalım, ve uh, gerçek yaşamdan söz edelim. Open Subtitles لننسى قصتك لحظة لنتحدث عن الحياة الواقعية
    Şu gösteri maçını unutalım. Onlara gerçek bir ders verelim. Open Subtitles دعنا ننسي هذه المباراة الاستعراضية ولنلقن هؤلاء الرجال درس حقيقي
    Bir dakikalığına bütün bu istatistikleri ve sayıları unutalım. TED دعونا ننسى كل الإحصائيات لمدة دقيقة، وننسى الأرقام.
    Hadi Koreli mağdurları unutalım ve onlar tarafından tahrip edilen diğer mağdurları da unutalım. TED دعونا ننسى الضحايا الكوريين و بقية الضحايا الأخرين الذين دمروا بسببهم
    Bir gün hepimiz öleceğiz, bırakın da unutalım şunu. Open Subtitles سنصبحأمواتاًيوماًمـا ، لذا دعنـا ننسى الأمر برمته
    unutalım bunu. Buna dayanamam. Open Subtitles دعينا ننسى الأمر برمته لا أستطيع فعل ذلك
    Hepsi geçmişte kaldı. Sadece unutalım, tamam mı? Open Subtitles كان ذلك في الماضي، دعنا ننسى كل شئ، أتفقنا؟
    Bu yüzden geçen gün olanları unutalım olur mu? Open Subtitles لذا يمكن أن ننسى ذلك اليوم وكأنه لم يحدث، أليس كذلك؟
    Bence aramızdaki anlaşmazlıkları bırakalım ve onun nasıl öldüğünü unutalım. Artık pek bir önemi kalmadı. Önemli olan onun ölmüş olması. Open Subtitles لاتنسى انها ماتت ودعونا ننسى خلافتنا والحقيقة انها ذهبت وخدعتنا
    Bunu unutalım. Daha fazla numara yapmayalım. Open Subtitles لننسى هذا الأمر, دعونا لا نصطنع التعاطف بعد الآن
    Hadi biraz çilekli dondurma yiyip bütün dertlerimizi unutalım. Open Subtitles والآن لننسى متعابنا بأكل وعاء كبير من آيسكريم الفراولة
    Kutuyu unutalım. Profesör uzak durmamızı söyledi. Open Subtitles لننسى أمر الصندوق البروفيسور قال أن علينا البقاء بعيدين عنه
    unutalım ve güzel bir gece geçirelim. Open Subtitles دعنا فقط أن ننسي هذا و أن نحظي بليله سعيدة
    Biliyorum daha önce her şeyi berbat ettik... ama geçmişi unutalım ve tekrar yeni bir başlangıç yapalım... olgunlaşmış ve akıllanmış olarak. Open Subtitles أعلم أننا أخطأنا في السابق لكنني أريد نسيان الماضي والبدء بداية جديدة كما أننا أصبحا أكبر سناً وأكثر حكمة
    Bir anlığına uluslararası bağlarını unutalım, bu kişiler ne yapabilir? Open Subtitles فلننسى الروابط الدولية لدقيقة ماذا كان سيفعل هذا المجرم ؟
    Neyse, unutalım ve sabahın keyfini çıkarmaya çalışalım. Open Subtitles لا بأس، لننس بشأن ذلك ولنحاول الاستمتاع بالعشيَّة
    unutalım bunları artık, hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles لننسَ كل هذه الأمور لقد أصبحت من التاريخ
    Bak, iyisi mi unutalım dün akşam olanları. Bu önemli. Open Subtitles انس ما حدث منى بالأمس, لقد كنت متهورا هذا الأمر هام.
    Özür dilerim sanırım yanlış bir kanıya kapılmışım orta yaş krizi olsa gerek, o yüzden unutalım bu olay gitsin. Open Subtitles آسفة، أعتقد أني أمر بشعور غريب من عدم اليقين أزمة منتصف العمر أو شيء من هذا القبيل لكننا سننسى كل ما حدث
    En iyisi eski yaraları açmadan geçmişi unutalım. Open Subtitles دعنا نَنْسي الماضي، والا إستمرّيناْ بفَتْح الجروحِ القديمةِ
    Çocuklar, filmi unutalım, en iyisi mobilya mağazına gidip, oturalım. Open Subtitles حسناً إنسوا الفيلم سوف نرتب الأثاث ونجلس
    Hayır, hayır, Hadi unutalım artık. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، دعنا فقط نَنْسيه.
    "Hadi biraz çilekli dondurma yiyip bütün dertlerimizi unutalım." Open Subtitles والآن لننسا متعابنا بأكل وعاء كبير من آيسكريم الفراولة
    Haydi, bu salak oyunu unutalım, eve dönelim. Open Subtitles هيا، انسوا هذه المباراة السخيفة فلنعد إلى المنزل
    Her şeyi unutalım gitsin. - Rahatsız ettiğim için kusura bakma. - Sorun değil. Open Subtitles إنس الأمر برمته أنا آسف لإزعاجك - لا بأس -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد