Ama bunu düşünmeden önce beslemeleri gereken çok çocuk olduğunu unutmuşlar. | Open Subtitles | ولكن يبدوا انهم نسوا انهم سيكون لديهم الكثير من الأفواه ليطعموها |
Ama birkaç çocuk mutsuz ve üşümüş çünkü paltolarını unutmuşlar. | TED | ولكن بعضهم حزينين ويرتدون الملابس الزرقاء، لأنهم نسوا معاطفهم. |
Eski Mısır gibi büyük bir medeniyete bakıp piramitleri yapabildiklerini görüyorsunuz ve bunu nasıl yaptıklarını unutmuşlar. | TED | عندما تنظر لحضارات عظيمة مثل مصر القديمة، كان بإمكانهم بناء الأهرامات، ثم نسوا كيف يفعلون ذلك. |
Lise bando takımı çantalarını lobide unutmuşlar. | Open Subtitles | فرقة استعراض مدرسة ثانويّة تركوا حقائبهم في البهو. |
Biraz meşguldüm. Ödülün miktarını unutmuşlar. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا لدرجة انهم نسوا كم كان مقدار المكافئة |
Yemeğini almayı unutmuşlar. | Open Subtitles | لقد نسوا أن يحضروا لك الغداء، مشكلة كبيرة |
Çok ticarileşmiş. Dilbilgisi hakkında olduğunu bile unutmuşlar. | Open Subtitles | ملؤوها بالإعلانات التجارية ، نسوا ان المسابقة تتعلق بقواعد اللغة |
Adımın Elisa olması lazımdı ama 'i' yi unutmuşlar. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون إليزا ولكنهم نسوا حرف الأي. |
Çok acelem var. Q'yu ekspres hat yapmışlar. Ama yolculara haber vermeyi unutmuşlar. | Open Subtitles | لقد حوّلوا مترو الأنفاق للقطار السريع لكنهم نسوا إبلاغ الركّاب |
Nispeten iyi adaylardan birkaçı başvurularının ekine, öğrencilerinin değerlendirmelerini koymayı unutmuşlar. | Open Subtitles | عدد قليل من المتقدمين الأفضل نسوا أن يرفقوا صوراً من تقييم طلابهم مع طلباتهم |
Bak, çayı topladılar ama tepsiyi götürmeyi unutmuşlar. | Open Subtitles | انظر، لقد قاموا باخذ الشاي لكنهم نسوا اخذ تلك الصينية |
Bu kurtarma görevindeki ufak detayı sana söylemeyi unutmuşlar. | Open Subtitles | لقد نسوا أن يخبروكِ قبل مهمة الإنقاذ هذه.. |
Kuru temizleme yaparken kıyafetin içindeymiş ama geri vermeyi unutmuşlar. | Open Subtitles | حصلوا عليه عندما كانوا ينظفون ملابسها .لكنهم نسوا أن يعيدوه إليها |
Burayı kapattıklarında boruları dışarı çıkarmayı unutmuşlar. | Open Subtitles | نعم , عندما قاموا بإغلاق المكان, نسوا اطفاء الانابيب |
Bu patatesleri cips yapmayı unutmuşlar sanki. | Open Subtitles | يبدو أنهم نسوا تقطيع هذه البطاطس الى شرائح |
Toplantılarımızdan biri iptal oldu ama bana söylemeyi unutmuşlar. | Open Subtitles | كان لدي اجتماع وتم الغاءه ولكنه نسوا من اخباري |
Birbirlerinden nefret etmeleri gerektiğini unutmuşlar. Öyle bir şey olmayacak? | Open Subtitles | و لقد نسوا بأنهم يجب بأنَ يكرهوا بعضهم هذا لن يحدث |
Seattle Pres'teki cerrahlar sizi ameliyat ettiklerinde sistik kanalın bir parçasını unutmuşlar. | Open Subtitles | إذا الجراحون في "سياتل بيرس" تركوا القليل من قناة المرارة داخلك عندما قاموا بالعملية. |
"Sarhoş olup süs havuzunda sızması en muhtemel öğrenci" yazmayı unutmuşlar. | Open Subtitles | ينسون أنه غالباً ما يفقد الطلاب وعيهم من الثمالة في نافورة عامة. |
Kalplerine giden ışığın gözlerinden girdiğini ve kalplerinden gelen ışığın... gözlerinden yansıdığını unutmuşlar. | Open Subtitles | ونسوا ذلك النور الذي يدخل القلب من خلال العين ثم يشع مرة أخرى بالعين من خلال القلب |
Resmi belgede ismini değiştirmişler, ama dipnotu unutmuşlar. | Open Subtitles | ..غيّروا إسمه على الوثيقة الرسمية ، لكن لكنهم أغفلوا الحاشية |