"Aniden bir tıkırtı geldi, Sanki biri usulca vurdu vurdu kapısına odamın." | Open Subtitles | فجأة سمعت نقر كأن شخص ما يطرق يطرق بلطف يطرق باب غرفتى |
O susamlı hamburger ekmeği, aşağısındaki ketçap ve hardalın üzerinde usulca istirahata çekilmiş bir meleğin çilli göğsü gibi. | Open Subtitles | الخبز مثل سمسم نمّش صدر ملاك يستند بلطف إلى الصلصة والخردل تحته |
Bazen yemek yaparken.... arkamdan bir adamın geldiğini hayal ediyorum usulca bana sarılıyor..... saçlarımı okşayıp, omuzlarımdan ve boynumdan beni öpüyor... | Open Subtitles | في بعض الأحيان عندما أكون اطبخ اتخيل رجل قادم من خلفي يضع بلطف ذراعيه حولي |
İşte ben orada, usulca öldürüyordum onları şarkımla. | Open Subtitles | لذلك أنا كنت هناك أقتلهم جميعا بنعومة بأغنيتي |
"Hayatımı kendi sözleriyle anlatarak usulca öldürüyor beni | Open Subtitles | يحكي حياتي كلها بكلماته" يقتلني بنعومة |
Bu etkiyi yaratmak için, kremayı usulca hafifçe okşayarak ve sıkarak... | Open Subtitles | خرجت بهذه النتيجة بواسطة التوزيع بلطف والنقش والضغط... |
"...usulca kıvrılan yamaçlarını keşfe çıkmış genç bir Balboa'ydı o. | Open Subtitles | " مستكشف ذُرى متصاعدة ومنحدرات مقوّسة بلطف جسمِي. |
Bayan Merdle'ın hizmetçisi çağırılıp Bayan Merdle'i uyandırması söylenmek zorunda ve onu beni görmek için elinden geldiğince usulca hazırlamalı. | Open Subtitles | خادمة السيدة "ميردل" يجب مناداتها و يجب أن توقظ السيدة "ميردل" و يجب أن تأهبها ، بلطف قدر المستطاع ، لرؤيتي. |
Tamam, şimdi emzirtmeye çalışalım, usulca ve yavaş yavaş. | Open Subtitles | حاول أن تجعله يرضع .بلطف ونعومة |
Bütün ruhlar usulca geceye yol almaz. | Open Subtitles | ليس كل الأرواح تتعامل بلطف في الليل |
...hedefinizin elini sıkacak ve usulca yaklaşacaksınız. | Open Subtitles | تصافحون الهدف، تقربونهم إليكم بلطف |
usulca, Johnny, çingenem benim. | Open Subtitles | " بلطف، بلطف " " يـا ترنيمتي " |
usulca, Johnny, çingenem benim. | Open Subtitles | " بلطف، بلطف " " (بلطف، (جوني " " (بلطف، (جوني " " يـا ترنيمتي " |
"usulca öldürüyor beni şarkısıyla | Open Subtitles | يقتلني بنعومة بأغنيته" |
"usulca öldürüyor beni" | Open Subtitles | "يقتلني بنعومة" |
"usulca öldürüyor beni şarkısıyla | Open Subtitles | يقتلني بنعومة بأغنيته" |
"usulca öldürüyor" | Open Subtitles | "يقتلني بنعومة" |
"usulca öldürüyor beni şarkısıyla | Open Subtitles | "يقتلني بنعومة بأغنيته |
Göz alıcı güzellikteki ayın usulca yarına ışık tuttuğunu ve giderek daha da, daha da, güçlü aydınlattığını? | Open Subtitles | بهُدُوءٍ وبِضوءِ القمر سَيُشرِقُ غدٌ واعد .أقوى وأقوى إشراقا |
...bombayla usulca uğraşırsanız, karşınıza bir çok kablo çıkar, kilidi kurcalarsanız anında, gecikme olmadan patlar. | Open Subtitles | اعبث بجهاز الحفر, خرب الأسلاك, انت حاول و خذ القفل .. فوراً, بدون تأخير... بوووم |
Çek, çek kürekleri Akıntıya karşı usulca | Open Subtitles | إنها، "جَدِّف، جَدِّف، جَدِّف بزورقك رُوَيْدًا رُوَيْدًا أسفل الجَدْول، |