"utanç verici olmalı" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
يكون محرجاً
Hayır, demek istediğim bu onun için gerçekten utanç verici olmalı. | Open Subtitles | لا ،انا اقول بأنه يجب ان يكون محرجاً من هذه |
Büro için çok utanç verici olmalı, değil mi? | Open Subtitles | لابد وأن يكون محرجاً للمكتب , أليس كذلك ؟ |
Hey, McQueen, bu gerçekten utanç verici olmalı. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون محرجاً حقا |