ويكيبيديا

    "utanç verici olmalı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يكون محرجاً
        
    Hayır, demek istediğim bu onun için gerçekten utanç verici olmalı. Open Subtitles لا ،انا اقول بأنه يجب ان يكون محرجاً من هذه
    Büro için çok utanç verici olmalı, değil mi? Open Subtitles لابد وأن يكون محرجاً للمكتب , أليس كذلك ؟
    Hey, McQueen, bu gerçekten utanç verici olmalı. Open Subtitles هذا يجب أن يكون محرجاً حقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد