Utanmalısın adamım. Böyle bir kızın gitmesine göz yumduğun için senin adına üzüldüm. | Open Subtitles | عار عليك يا رجل ان تترك فتاه من هذه ترحل هكذا , اشعر بك |
Dövüşe kalas getirdiğin için Utanmalısın. | Open Subtitles | تعال إلى هنا عار عليك ان تجلب لوحاً للمعركة , يارجل هذه معركة وسخة |
Minicik bir köpeği bu şekilde korkuttuğun için kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | أنت يجب أن تخجل من نفسك لتخيف كلبة مسكينة كهذه |
Kendinen Utanmalısın. | Open Subtitles | عليك الخجل من نفسك. |
Beyaz bir kadınmışsın gibi, davrandığından, Utanmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تخجلي من نفسك . تتحدثين كإمرأة بيضاء |
Öncelikle, reşit olmayan birine içki aldığın için kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | أولا، عار عليك أن تشتري شراب كحولي لقاصر. |
Yardım edip kahraman olacağına, cahil kadınlar gibi kendini asıyorsun, kendinden Utanmalısın! | Open Subtitles | بدل أن تساعدني وتصبح بطلاً، تشنق نفسك كالجبان! عار عليك! |
Bu insanlara yaptıklarından Utanmalısın. | Open Subtitles | عار عليك لما قمت به لهؤلاء الناس |
Yaptığından Utanmalısın. Baban sofraya o ıstakozları koyabilmek için çok çalışıyor. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك، والدك يكد كي يوفر لنا الكركند |
Kendinden Utanmalısın. - Böyle bir kadına bunları yapmak mı? | Open Subtitles | لكنك تماديت يجدر أن تخجل من نفسك هي سيدة لطيفة |
Düşene bir tekme de sen vurduğun için kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك إيلام عائلة وهي محبطة كهذا |
Kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | عليك الخجل من نفسك. |
Günah işlediğin zaman Utanmalısın, itiraf ettiğin zaman değil. | Open Subtitles | يجب أن تخجلي عند ارتكاب خطيئة وليس عند الاعتراف بها |
Öyle söylediğin için kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | يجبُ عليكـِ أن تخجلي من نفسكـِ للتلاعبِ بالكلمات |
Kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | عارٌ عليك |
Bir denizciyi kandırmaya çalıştığın için kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تكونى خجلانة من نفسك حتى تدفعى لاحد جنود المارينز |
Utanmalısın. Memelere bakmayı bırak. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالخجل, توقف عن مشاهدة الأثداء |
Bay Poirot gibi önemli birine böylesine kuyruklu yalanları söylediğin için kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تخجل من نفسك لقول كل هذه الأكاذيب العارية لرجل مشهور ومهم مثل السيد بوارو |
Utanmalısın. O, öyle söyledi. O, bu yüzden yalan... | Open Subtitles | يا للخزي يا للخزي، إنتظري ما زال |
Kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالخزي |
- Amerika'nın takımıyız. - Kendinden Utanmalısın. Philadelphia'dayız, senin derdin ne? | Open Subtitles | يجب أنْ تخجل مِنْ نفسك نحن في '' فيلادلفيا ''، ماذا دهاك أيّها الخائن؟ |
Açıkçası, kendinden Utanmalısın. | Open Subtitles | لا بد أن تكوني خجلة من نفسك حقًا |