ويكيبيديا

    "uyanırsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تستيقظ
        
    • تستيقظي
        
    • تصحو
        
    • ستستيقظ
        
    • ستستيقظين
        
    • تَستيقظُ
        
    • تستيقظى
        
    • تستيقظين
        
    • تصحين
        
    • إستيقظتي
        
    • وتستيقظ
        
    Eğer inanmazsan, ...uyanırsın bir gün ve onu bir kere bile düşünmediğini fark edersin. Open Subtitles و إن لم يحدث سوف تستيقظ يوماً ما و تلاحظ بأنك تريد المزيد
    Tepeden tırnağa acılar ve kokular içinde uyanırsın ve hiç olmadığın kadar açsındır ama sen ne açlığı bilirsin, ne de öyle şeyleri gerçekten huzursuz ve acı verici, ama güzel, çok güzel. Open Subtitles تستيقظ كريه الرائحة ومتعب من رأسك حتى القدمين وأكثر جوعاً مما كنت وليس لديك أدنى فكرة عن الجوع أو أى من هذا القبيل
    Biraz cızırdar ve hırlarsın ve bir sabah uyanırsın ki ölmüşsün, şanslıysan tabii. Open Subtitles ثم تستيقظ ميتا صباح يوم ما اذا كنت محظوظ
    Her sabah aklından hiç çıkmayan o soruyla uyanırsın. Open Subtitles كل يوم تستيقظي فيه . نفس الأسئلة تطاردك هل اليوم هو اليوم الذي اموت فيه؟
    Ama bir gün uyanırsın, salonda karıyı güzelim Jordan'ların içine işerken yakalarsın. Open Subtitles و لكن اليك الحقيقة عندم تصحو في الصباح, و تذهب الى غرفة المعيشة
    Sanırım uyumalıyım. Eğer uyursan, İngiliz esir kampında uyanırsın. Open Subtitles لو نمت , ستستيقظ لتجد نفسك فى معسكراعتقالبريطانى.
    Uyanacağından emin değildim. Umarım uyanırsın dedim. Göstermek istediğim bir şey vardı. Open Subtitles لم أكن متيقنّا من أنك ستستيقظين تمنّيت أن تفعلي، أردت أن أريكِ
    Dilinden bal akar... ve günün birinde "Cumhuriyet, cumhuriyet" diyerek uyanırsın. Open Subtitles وسوف تستيقظ ذات يوم وأنت تقول : جمهورية .. جمهورية
    Evliysen, bazen sofrada hazırlanmış kahvaltının kokusuna uyanırsın. Open Subtitles حسناً ، أحياناً وأنت متزوج ، تستيقظ علي رائحة الفطور الموضوع علي المنضدة بالفعل.
    Yani, rüyanda, bilmiyorum, düşersin ve aniden uyanırsın. Open Subtitles أقصد في الأحلام، لا أعرف عندما تحلم أنكَ ساقط تستيقظ
    Bu da onun gibi ama tek farkı kalede değil kirletilmiş olarak yurt odasında uyanırsın. Open Subtitles و الشاب يبدأ في تقبيلها هذا مثل ذاك باستثناء انك لا تستيقظ في قلعة
    Eğer ona bakarsan, böbreksiz bir şekilde buz dolu bir küvette uyanırsın! Open Subtitles واذا نظرت اليه سوف تستيقظ في حوض استحمام ملئ بالثلج و الكليتين أُخذوا
    Ya yarın sabah dul ve bir kasa hırsızı olarak uyanırsın ya da şu çekmeceyi açabilir içindeki silahı kafana dayar ve lanet tetiği çekersin. Open Subtitles يمكنك ان تستيقظ غدا أرملا و مختلسا أو يمكنك فتح هذا الدرج
    Sonra uyanırsın çünkü eğer uyanmazsan o hayali hayatta tutmaya çalışırsan bu seni yok eder! Open Subtitles ،وبعدها ،وبعدها ستستيقظ، لأنك إن لم تستيقظ فمحاولة الحفاظ على هذا الحلم ستدمرك
    Leon, bir sabah uyanırsın ve zar zor adım atarsın. Open Subtitles ليون,أنت تستيقظ كل صباح و تضع قدم أمام الأخرى
    Hani rüyanda düşüyor olursun da tam yere çarpmadan önce uyanırsın ya? Open Subtitles أتعرفين تلك الأحلام التي تسقطين فيها و قبل ان تصدمي بالأرض مباشرة تستيقظي ؟
    Şayet başka bir zamanda, başka bir yerde, uyanmı olsan farklı bir insan olarak mı uyanırsın? Open Subtitles إذا صحوت في وقت مختلف في مكان مختلف ... أيمكنك أن تصحو شخص مختلف
    Rüyanda öleceğin anda uyanırsın. Open Subtitles , لو كنت على وشك الموت في حلم فانك ستستيقظ
    Bir gün uyanırsın ve her şey kaybolmuş. Open Subtitles ويوما ما ستستيقظين وتكونى نسيتيه تماما.
    Bu nasıl bir şey biliyor musun? Berbat bir baş ağrısıyla uyanırsın. Open Subtitles يَعْني بأنّك تَستيقظُ مَع a صداع مريع.
    Ya da uyanırsın... Open Subtitles أو تستيقظى...
    Sen uyanırsın diye birkaç film almıştım. Uyanasın diye değil. Uyanacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت بأنك سوف تستيقظين في حالة اذا ما إستيقظتي في منتصف الليلِ
    Bir sabah uyanırsın, herif gitmiştir, saksofon yoktur. Open Subtitles ثم ذات صباح تصحين وإذا بالرجل يختفي
    Yatağında uyanırsın ve neye inanmak istersen ona inanırsın. Open Subtitles وتستيقظ في فراشك، وتصدق ما تريد أن تصدقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد