Drew, sana bir uyarım var. | Open Subtitles | درو, لدي تحذير لإجلك هنالك خطر ثقب إحدى الأصابع |
Geçmişteki bir arkadaşın olarak sana bir uyarım olacak. | Open Subtitles | بصفتي صديق سابق لك، أعود ومعي تحذير. |
Bu son uyarım, onu bana ver, yoksa seni vururum. | Open Subtitles | قدرما أريد هذا التحذير الأخير اعطه لى والا أطلقت النار |
Bütün kurallara uyarım. Yanlış bir şey yapmayı aklımdan bile geçirsem, yakalanıveriyorum. | Open Subtitles | أتبع كل القوانين حتي لا أفعل أشياء خاطئة |
Bu, son uyarım! | Open Subtitles | هــذا تحذيري الأخير |
Lütfen ona, bunun onun için son uyarım olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | من فضلك اخبره بذلك جيدا لانه اخر تحذير |
Ama siz savaşçılara bir kaç uyarım olacak. | Open Subtitles | ولكنّ لديّ تحذير لكلّ المحاربين، |
Siz savaşçı özentilerine bir uyarım olacak. | Open Subtitles | ولكنّ لديّ تحذير لكلّ المحاربين، |
Şimdi bir uyarım olacak genç izleyicilerim ve sarhoş izleyicilerim için. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُؤكّدُ التحذير للشبابِ الذي يُراقبُ والناس السكارى. |
Yemişim e-postasını. Dinle, bu son uyarım. Ya ödeme yaparsın ya çıkarsın. | Open Subtitles | إسمع، هذا التحذير الأخير إدفع لي وإلا يجب أن ترحل |
Bu sana son uyarım. Oğlumdan uzak dur. | Open Subtitles | هذا التحذير الأخير إبقى بعيداً عن إبني |
NCIS'te nasıldır bilmem ama komutanımın verdiği emirlere ve prosedürlere uyarım. | Open Subtitles | لا أعرف كيف هي الأمور في الإن سي آي إس،، ولكنني أتبع جميع الأوامر والتعليمات الصادرة لي في هذه القيادة |
Mantıksız geldiği zamanlarda bile Birleşik Devletler Ordusu'nun emirlerine uyarım.. | Open Subtitles | أنا أتبع أوامر الجيش الأمريكي حتّى وإن كان لا يبدو منطقيا |
Size bir uyarım var, sabah saatlerinde deniz alçalacak. | Open Subtitles | أصبح تحذيري جزر في صباحا لك. |
uyarım önemsenmemiş. | Open Subtitles | .تحذيري ذهب ادراج الرياح |
Bir uyarım var, alarm biraz çok ses yapıyor. | Open Subtitles | كلمة للتحذير صوت الإنذار عال إلى حد ما إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Iqbal son uyarım... yoksa Su dökeceğim | Open Subtitles | إقبال الانذار الاخير او ساسكب الماء عليك |
Kanunlara uyarım. Yapmam gereken her şeyi yaparım. | Open Subtitles | أنا أطيع القانون، أفعل أي شيء من المفروض علي القيام به |
Son uyarım. Lisa'dan uzak dur. | Open Subtitles | هذا إنذارك الأخير، ابتعد عنها |
Bu benim son uyarım. | Open Subtitles | هذا هوا إنذاري الأخير لك |
Birincisinde uyarım yapılır ve yumurtalıkların sağlıklı olup olmadığı gözlenir. | Open Subtitles | .. الأولى . تحفيز ومراقبة تطور البويضات الصحية في المبيض |
Bu size uyarım olsun. | Open Subtitles | اعتبر هذا تحذيراً منّي! |
Bu sana da son uyarım! Yarın o püsküllü deri olacak! | Open Subtitles | هذا هو تحذيرك الأخير من الغد سيكون حذائك الشتوي بلا كعب |
Denek, LAZ-510 serumunun akıtılmasıyla dirildi ve elektriksel uyarım hedeflendi. | Open Subtitles | تم إحياء الكائن من خلال ضخ مصل "لاز - 510" والتحفيز الكهربائي المستهدف |