Komiteye tek kelime etmeyeceksin diye seni bilhassa uyardım. Her şeyi mahvedebilirsin. | Open Subtitles | حذرتك من التحدث مطلقاً لهذه اللجنة كان يمكن أن تٌفسدي كل شيء |
Seni uyardım, bir şey başlatırsan rütbeni indiririm dedim. | Open Subtitles | لقد حذرتك , لو بدأت فى أى شىء سأقوم بأعتقالك |
Seni uyardım. Gibraltar'da fazladan kömür yüklemeliydik gemiye. | Open Subtitles | لقد حذرتك كان يجدر بنا تحميل فحم حجرى اضافى فى جبل طارق |
Mr.Denkins'i etrafta dolanan vahşi midilli avcıları için uyardım. | Open Subtitles | حذرت السيد دينكنز ان هناك قاتلي احصنة في الجوار |
Onu uyardım eğer birisine söylerse, kızlara onun aletinin ne kadar küçük olduğunu anlatacağımı söyledim | Open Subtitles | أني لم أعلم شيئاً عن هذا لقد حذرته أنه إذا أخبر أيّ شخص سيعلم فريق التشجيع الذي أنا عضوة فيه كم هو ضئيل حجم.. |
Her neyse. uyardım seni. Ne istersen onu yap. | Open Subtitles | أياً كان، لقد حذّرتك إفعل ما تريد القيام به |
Onu uyardım. Ama beni dinlemedi. | Open Subtitles | أنظر, لقد حذرتها, لقد حذرتها ولكنها لم تستمع, إنها لم تستمع إلي مطلقاً |
Bebeğimizin olmaması zaten kötü ama Polis Birliği konusunda seni uyardım, seni beyaz Anglo erkeği! | Open Subtitles | أنه وضع صعب ألا يكون لى حبيبة لقد حذرتك ألا تعود للعمل مع الشرطة أيها الأبيض الشاحب |
Seni uyardım, Sara. Bu senin asla kazanamayacağın bir savaş. | Open Subtitles | لقد حذرتك ساره هذه معركة لن تربحيها أبداً |
Seni hep denize girmemen için uyardım. | Open Subtitles | على الرغم من أنني حذرتك دائماً من الذهاب للمحيط. |
Elementler insanların eline geçmesin diye seni uyardım. | Open Subtitles | لقد حذرتك من أن تقع العناصر في أيدي البشر |
Öldürücü oldukları hakkında seni uyardım ama yok, ille de burnunu sokacaksın, değil mi? | Open Subtitles | حذرتك بأنهم قاتلون كلا.. هذهِ من صفات الطبيعة و يجب أن نعيش معهم، أليس كذلك؟ |
Seni uyardım, Jessica. Sadece bir arada olmamızı istedim , ya sen? | Open Subtitles | لقد حذرتك يا "جيسيكا" أنت لم تستطيعى أن تحافظى على الأمور,أليس كذلك؟ |
Köyleri planınız hakkında uyardım, tam zamanında. | Open Subtitles | لقد حذرت القرويين من خطتك, في الوقت المناسب |
Sör Francis Bryan'ı senden uzak durması için uyardım. | Open Subtitles | لقد حذرت السير فرانسيس بريان للبقاء بعيدا عنك |
Onu kendi hakkımda uyardım. Ama şimdi kimin için çalıştığını anlamalı. | Open Subtitles | لقد حذرته من, ولكن لابد أن يعلم من يعمل لحسابهم |
Ailenden uzak durması için uyardım onu. Arabasını görünce, ben... | Open Subtitles | حذرته بأن يبقى بعيداً عن عائلتك وعندما رأيت سيارته |
Seni kaç defa uyardım bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم عدد المرّات التي حذّرتك بها. |
O kadar uzun süre kalırsan ölürsün diye defalarca uyardım. | Open Subtitles | حذرتها انها لا يمكن أن تموت عدة مرات دون أن تموت بالفعل |
Durun, hissetmiyorum çünkü sizi bu konuda uyardım, ama kendinizi çantalara ve saç stillerine öyle kaptırdınız ki beni kıskançlıkla suçladınız. | Open Subtitles | لحظه لا , أنا لست كذلك لأني حذرتكم عن كل هذا لكن كنتم أعلى جداً و على حقيبنكِ و تسريحة الشعر |
Bilmiyorum. Ellemiş olabilir. Onları uyardım. | Open Subtitles | قد يكون فعل ذلك ، لقد حذرتهم لكنهم رفضوا الإصغاء |
- Sizi uyardım. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّي قد حذّرتُك مرّتيْن. |
Gidebilirsin, seni uyardım. | Open Subtitles | إذهب, لقد أنذرتك. |
Seni uyardım, Jaime Reyes. Scarab bu taktiğin başarılı olmasına izin vermeyecek. | Open Subtitles | لقد تم تحذيرك,"جيم ريى" هذه الخنفساء لن تسمح بهذه العملية أن تنجح. |
Sadece bir dostumu olası yanlışlar hakkında uyardım. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته هو أنّي حذّرت صديقًا من بعض الإساءات المحتملة في العمل |
Seni, saraydakilerin hayatlarının işin ucunda olduğu hakkında uyardım. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ بمخاطر الحياة في البلاط الملكي |
Bana bak, seni uyardım, senin kahrolası (...)nı keseceğim! | Open Subtitles | اسمع , لقد نبهتك سأقوم بقطع لسانك |
Sizin için gözyaşı dökmeyeceğim, çünkü sizi uyardım. | Open Subtitles | وأنا لن أريق دمعة , لأنني حذرتكما |
Pekala, seni uyardım, seni eziceğim. | Open Subtitles | حسنا ً .. لقد تم تحذيركم سوف أقوم بحرقكم |