Hayat veya teknolojik uygarlıkları değil, gezegenleri bile olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون نظام كوكبى أو حياة طبيعية أو حضارة متقدمة |
Burada uygarlıkları uzun süre önce yokolmuş ve dondurulmuş yaratıklardan bahsediyoruz. | Open Subtitles | - - نحن نتحدث عن إيقاف الغرباء مما سيضيع حضارة متقدمة |
Büyük gezegen uygarlıkları kanallar inşa ederdi. | Open Subtitles | بوجود حضارة عظيمة على الكوكب وصلت لبناء القنوات مثل قناة بنما |
uygarlıkları bir çöl bitkisi tarafından çizilen değerli bir maddenin ticareti üzerine kurulmuştu. | Open Subtitles | و كانت حضارتهم قد بنيت على تجارة مادة ثمينة تستخرج من نبات صحراوي |
Ama tüm uygarlıkları açıkça görülüyor ki bu böcekler tarafından yerle bir edilmiş. | Open Subtitles | . لكن من الواضح ان حضارتهم أبيدت بالكامل بهذة الحشرة |
Çünkü arkeoloji bize geçmiş uygarlıkları inceleyerek hangi noktada başarılı olup hangi noktalarda yanıldıklarını inceleme fırsatı veriyor. | TED | لأن الآثار تمنحُنا فرصة لدراسة ماضي الحضارات لنرى اين نجحوا و أين فشلوا |
Galaksiler arası yolculuk. İleri uzaylı uygarlıkları. | Open Subtitles | السفر بين المجرات الحضارات الفضائية الغريبة |
Bazıları genç uygarlıkları karşılamak için, diğerleri de yer tespit etmek, tehdit oluşturmadan yok etmek için tasarlanmıştır. | TED | بعضها مصمّم لتعظيم حضارات صغيرة، وبعضها لتحديد مواقعهم وتدميرهم قبل أن يصبحوا مصدر تهديد. |
Dünya dışı uygarlıkları düşündüğümüzde radyo teleskoplarıyla sinyal göndermenin Ay'a top mermisiyle seyahat etmeyi hayal eden önceki kuşaklardan farkı olur muydu? | Open Subtitles | في تطورنا التكنولوجي عندما نتخيل حضارة الفضائيين التي تبث الإشارات عن طريق موجات الراديو |
..çünkü su ile beraber bütün uygarlıkları destekleyen şey de geldi. | Open Subtitles | لأنه مع الماء جاء الشيء.. الذي يشكل أساس لكل حضارة. |
Yani, sen tüm uygarlıkları yok ederken demek istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تقصدين,بينما تدمرين حضارة بكاملها |
Dünya dışı varlıkların uygarlıkları. | Open Subtitles | حضارة مخلوقات الفضاء |
Hayır, onlar binlerce yıl önce öldüler. Ama uygarlıkları, şu an buludundğumuz yerden çok uzakta değil. | Open Subtitles | لا, لقد ماتوا من آلاف السنين و لكن حضارتهم ليست بعيدة عما نحن به الآن |
uygarlıkları öldü. Diğer yandan, bizimkisi hayatta ve biz o bilgiyi kullanabiliriz. | Open Subtitles | حضارتهم ماتت حضارتنا , من ناحية أخرى , لا تزال موجودة |
uygarlıkları teknolojik olarak geriliyor. | Open Subtitles | حضارتهم تتراجع تقنياً |
uygarlıkları 2000 yıl önce Destiny'nin mürettebatı tarafından kurulmuş. | Open Subtitles | حضارتهم تأسست (منذ 2000 عام، على يد طاقم (ديستني |
Erkek ve kız kardeşlerim tüm uygarlıkları çoğalmak için yok edeceklerdi. | Open Subtitles | أخواني وأخواتي سوف يلتهمون كامل الحضارات من أجل التكرار |
Neler yapabileceğini hayal et. Kurtarabileceğin uygarlıkları bir düşün. | Open Subtitles | تخيل ما يمكنك القيام به فكر في الحضارات التي يمكن لك إنقاذها |
Roma İmparatorluğu zenginleşiyor, Caiaphas ama daha küçük uygarlıkları kullandığı için değil, aksine onları benimseyip, ortaklık kurduğu için. | Open Subtitles | الإمبراطورية الرومانية يزدهر، قيافا، ليس لأنها تستهلك الحضارات أقل، ولكن لأنه يحتضن |
Amerika'da Aztek, Maya ve İnka uygarlıkları'nın hepsi yükseldiler. | Open Subtitles | في الأمريكتين، نشأت حضارات الأزتك والمايا والإنكا. |