Şimdilik, bu bir deney, ama izin verin size bazı olası gelecek uygulamalarını göstereyim. | TED | في الوقت الحالي، إنها تجربة، لكن دعوني أعرض عليكم بعض التطبيقات المستقبيلة. |
Bay Rousseau bize... anlatıyordu nanotüp teknolojisinin medikal uygulamalarını. | Open Subtitles | السيد روسو كان فقط يشرح التطبيقات الطبية لتكنولوجيا أنابيب النانو |
Alışmasına yardımcı olmak için laboratuvarda Guggenheim ile yeni salgı ekstraktının cerrahi uygulamalarını araştıracak. | Open Subtitles | لذا لإعطائه فرصة للإستقرار سينضم إلى " جوجينهيم " في المعمل للبحث في التطبيقات الجراحية عن الإستخلاص الحديث للغدة |
Kanımca bu teknolojinin klinik uygulamalarını, özellikle yetişkinlerde önümüzdeki 10 yıl içerisinde göreceğiz. | TED | أعتقد أننا سنشهد تطبيقات طبية لهذه التقنية لدى البالغين على وجه التحديد في غضون السنوات العشر المقبلة. |
Ancak bu amaçları karşılamaya çalışma sürecinde, sonuçta icatların başka uygulamalarını keşfedebiliriz. | TED | لكن اثناء محاولتنا في تحقيق هذه الأهداف، قد نكتشف تطبيقات اخرى لأي اختراع الذي بدوره يؤدي الى نتائج. |
Gerçekten en iyi gazetecilik uygulamalarını izlemeli ve bu güçlü hikâyelerin dürüstlükle geliştirildiğine emin olmalıyım. | TED | يتوجب على أن أمتثل بشدة لأفضل الممارسات الصحفية وأن أتأكد من أن هذه القصص المؤثرة تم إنتاجها بنزاهة. |
Şimdi, bütün bunlardan gelişen liderlerin özelliklerini ve farklı olarak yaptıkları şeyleri, ayrıca insanın potansiyeline ulaşmasına olanak veren hazırlık uygulamalarını çıkardım. | TED | الآن، من كل هذا، استخلصت خصائص القادة المزدهرين، وما يفعلونه بشكل مختلف، بعد ذلك، استخلصت كذلك الممارسات التهييئية التي تمكن الناس من تنمية قدراتهم. |
Çok kolay, ben öğretirim sana. Harika bir şey çünkü uygulamalarını diğer donanım... | Open Subtitles | إنه سهل, سأعلمك, إنه رائع لأنه يمكنك مزامنة كل التطبيقات بـ(هاردوير) آخر... |
Taksi uygulamalarını haftada üç kullanacaktım. | TED | بإمكاني استخدام تطبيقات الركوب ثلاث مرات في الأسبوع. |
Ofis adresini bulabilmemin tek yolu bazı eski işletme lisans uygulamalarını takip edebilmemdi. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي وجدتُ بها عنوان المكتب كان من خلال تتبّع تطبيقات تراخيص بعض الأعمال |
Sözde bilimin en uç uygulamalarını kullanarak maskeye elektromanyetik alanlar iliştirdi. | Open Subtitles | عن طريق الممارسات في أبعد حواف العلم الزائف، أنه تسخيرها حقول الكهرومغناطيسية في أقنعة... |
- Ayrıca organikler ve haklar korunuyor. Terry sorumlu tarım uygulamalarını sever. | Open Subtitles | إضافة إلى انها عضوية ومسمدة يحب (تيري) الممارسات الزراعية المسؤولة |