Gücüne uygun bir şekilde geldiysen endişe edecek bir şey olmamalı. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تقلق بهذا، لو حصلت على القوة بشكل مناسب |
Onun için biraz para harcayalım ve doğumunu uygun bir şekilde kutlayalım diyorum. | Open Subtitles | لذلك أعتقد انه يجب أن ننفق القليل و نحتفل بميلاده بشكل مناسب |
Oğlunuzla uygun bir şekilde ilgileneceğinize güvenebilirim değil mi? | Open Subtitles | أنا واثق أنك ستتعامل مع ابنك بشكل مناسب, صح؟ |
Onu öldürmekle tehdit ettim, ama hiç, nasıl demeli, uygun bir şekilde tanıştırılmadık. | Open Subtitles | أم.. لقد هددت بقتله.. لكن لم نكن ابدا, مثلما تقول, متعارفين بشكل لائق |
Şerif Yardımcısı. İkinci kişiliğinle uygun bir şekilde tanışmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | أيها النائب، حان الوقت كي تتعرف على نصفك الآخر بشكل لائق. |
Majesteleri, uygun bir şekilde defnedilebilmeleri için sizden o adamların indirilmelerini istiyorum. | Open Subtitles | جلالتك، أطلب منك إنزال هؤلاء الرجال بحيث يدفنون بالطريقة المناسبة |
Seni uygun bir şekilde defnedecektim ama sonra öksürdün. | Open Subtitles | كنت ستعمل تعطيك دفنها بصورة لائقة ثم سعل. |
Yonge caddesindeki Bay Acoustic'e soygundan hemen önce soyguncular büyük bir parti elektronik malzemenin uygun bir şekilde alınacağını söylediler. | Open Subtitles | وعد بأنّ يكون مسروقاً، وعد أنّ يستقبل شحنة هائلة من الألكترونيات بشكل مناسب |
Kendisiyle sizin uygun bir şekilde ilgileneceğinizi düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد ترغب في التعامل معها بشكل مناسب |
Eşyalarıma baktığında hep anlıyorum. uygun bir şekilde yerlerine koymuyorsun. | Open Subtitles | .أعرف دوماً عندما تنظر إلى أشيائي .فإنّك لا ترجعهم بشكل مناسب |
Ve son olarak nöroloji uzmanımız, "Evet şimdi de manyetik sinyali uygun bir şekilde yerleştirip göndererek auranın tamamını ortadan kaldıracağım" diyor. | TED | وأخيرا يقول ، "حسنا ، والآن سوف --" تمحى كل الهالة بواسطة نبض مغناطيسي موضوع بشكل مناسب |
Umarım ona uygun bir şekilde teşekkür etmişsindir, Amy. | Open Subtitles | أرجو أن تكوني شكرتيه بشكل مناسب ، "أيمي". |
uygun bir şekilde hoşçakal demeye geldim. | Open Subtitles | جئت لأقول وداعاً بشكل مناسب |
- uygun bir şekilde onunla ilgileneceğim. | Open Subtitles | سأتعامل معه بشكل مناسب لا |
- uygun bir şekilde ilgileneceğim. - Tamam. | Open Subtitles | -سأتعامل معه بشكل مناسب . |
Ama burada iken, senden uygun bir şekilde... | Open Subtitles | لكن بينما .. نحن هنا , أنا أريدك أن تتصرفي بشكل لائق |
Şerif Yardımcısı. İkinci kişiliğinle uygun bir şekilde tanışmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | "أيها النائب، حان الوقت كي تتعرف على نصفك الآخر بشكل لائق." |
Vücudunuzla ilgili gerekeni yapacaklar ve sizi uygun bir şekilde gömecekler. | Open Subtitles | سيتولون أمر جثتك وسيدفنونك بالطريقة المناسبة. |
Daha sonra Miller dostunu uygun bir şekilde uzaya bırakmak istedi. | Open Subtitles | ثم أراد ميلر إعطاء صديقه دفن بصورة لائقة في البحر |