Belki o uyku tulumunda bir DNA eşleşmesi bulabiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكننا مطابقة الحامض النووي مع الذي استخرجناه من كيس النوم ذلك |
Alavere dalavere yok ama sanırım aynı uyku tulumunda çıplak olabiliyorsak bir çadırı da paylaşabiliriz. | Open Subtitles | لكن بدون جنس و لكن أعتقد بأنه يمكننا أن نكون عراة في نفس كيس النوم معا ، و يمكن أن نتشارك نفس الخيمة |
Evet, veya yukarıda Whitney'de o kar fırtınasının olduğu gecede mi? Çift katlı uyku tulumunda, kur yapıyor. | Open Subtitles | "أو فوق، على متن ذلك الليل في عاصفة ثلجية في كيس النوم المزدوج؟" |
İlaç alıyorum ve boynuma kadar kapalı bir uyku tulumunda yatıyorum. | Open Subtitles | أتناول الدواء وأنام داخل كيس نوم يصل إلى رقبتي |
Sen sürerken aynı zamanda düğme dikecektin o da uyku tulumunda olacaktı. | Open Subtitles | تخيط زراً أثناء قيادتك في نفس الوقت، وهو داخل كيس نوم |
Eskiden benzin istasyonunun arkasında uyku tulumunda yatardı. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن ينام بـ كيس نوم خلف محطة البنزين. |
- uyku tulumunda araba kullanacaksın. | Open Subtitles | تقود و أنت محشور داخل كيس النوم... |
uyku tulumunda çilek reçeli oldular. | Open Subtitles | مربى فراولة داخل كيس النوم |
İlk ıslak rüyamı bir uyku tulumunda gördüm. | Open Subtitles | لقد حلمت أول حلم مثير لي في كيس نوم |
Yurttaki odanda uyku tulumunda uyurum. | Open Subtitles | أنام في غرفة مسكنك في كيس نوم |
Lojistik açıdan fakir bir şekilde uyku tulumunda sevişecektik. | Open Subtitles | نشكل حب تحدي منطقي في كيس نوم |
uyku tulumunda mı yaşıyor yoksa? | Open Subtitles | -هل تعيش في كيس نوم لعين؟ -المنزل 119 |