"uyku tulumunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيس النوم
        
    • كيس نوم
        
    Belki o uyku tulumunda bir DNA eşleşmesi bulabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا مطابقة الحامض النووي مع الذي استخرجناه من كيس النوم ذلك
    Alavere dalavere yok ama sanırım aynı uyku tulumunda çıplak olabiliyorsak bir çadırı da paylaşabiliriz. Open Subtitles لكن بدون جنس و لكن أعتقد بأنه يمكننا أن نكون عراة في نفس كيس النوم معا ، و يمكن أن نتشارك نفس الخيمة
    Evet, veya yukarıda Whitney'de o kar fırtınasının olduğu gecede mi? Çift katlı uyku tulumunda, kur yapıyor. Open Subtitles "أو فوق، على متن ذلك الليل في عاصفة ثلجية في كيس النوم المزدوج؟"
    İlaç alıyorum ve boynuma kadar kapalı bir uyku tulumunda yatıyorum. Open Subtitles أتناول الدواء وأنام داخل كيس نوم يصل إلى رقبتي
    Sen sürerken aynı zamanda düğme dikecektin o da uyku tulumunda olacaktı. Open Subtitles تخيط زراً أثناء قيادتك في نفس الوقت، وهو داخل كيس نوم
    Eskiden benzin istasyonunun arkasında uyku tulumunda yatardı. Open Subtitles لقد إعتاد أن ينام بـ كيس نوم خلف محطة البنزين.
    - uyku tulumunda araba kullanacaksın. Open Subtitles تقود و أنت محشور داخل كيس النوم...
    uyku tulumunda çilek reçeli oldular. Open Subtitles مربى فراولة داخل كيس النوم
    İlk ıslak rüyamı bir uyku tulumunda gördüm. Open Subtitles لقد حلمت أول حلم مثير لي في كيس نوم
    Yurttaki odanda uyku tulumunda uyurum. Open Subtitles أنام في غرفة مسكنك في كيس نوم
    Lojistik açıdan fakir bir şekilde uyku tulumunda sevişecektik. Open Subtitles نشكل حب تحدي منطقي في كيس نوم
    uyku tulumunda mı yaşıyor yoksa? Open Subtitles -هل تعيش في كيس نوم لعين؟ -المنزل 119

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more