Artık uysal bir ev kedisi olduğumdan boynuma bir zil bağlayın ve karnımı kaşıyın çocuklar. | Open Subtitles | ضعوا جرساً حول رقبتي وتحسسو بطني يا أطفال لأني الآن قطة منزل مطيعة |
Senin görevin kasabamızın sağlıklı, mutlu ve uysal olmasını sağlamak. | Open Subtitles | وظيفتكَ هي أنْ تبقي بلدتنا بصحةٍ جيدة و مطيعة |
O kadar uysal olacak ki size eğitimli bir köpek gibi itaat edecek. | Open Subtitles | مطيع للغاية ,يمكنك تدريبة كما لو كان كلبك |
Bir keresinde bir köpek ölümün kenarından dönmüş, sonra da uysal bir köleye dönüşmüş. | Open Subtitles | عندما يكون الكلب متضايق إلى حد الموت، يصبح عبد وديع |
İnsanlara karşı uysal oluşunun yanı sıra, ...tüyleri de çok güzel. | Open Subtitles | وهو ليس فقط مسالم تجاه البشر ويتمتع بفرو جميل، |
Senin, süzme peynir kıvamında, uysal ve yumuşak başlı olduğunu söyledim. | Open Subtitles | قلت أنك ناعم ولين مع لمسة من جبن الماعز جبن الماعز؟ |
Ve şimdi de pistimizde ne kadar hızlı döndüğü öğrenme zamanı ve bu da demek oluyor ki onu uysal yarışçımıza veriyoruz. | Open Subtitles | والآن، يتوجب علينا معرفة سرعتها حول حلبتنا، ما يعني تسليمها لسائقنا الوديع |
Hayatıma anlam kat ve senin uysal kölen olayım. | Open Subtitles | أعطني معنى لحياتي وسوف أكون عبداً مطيعاً لك |
Burada devekuşlarının uysal hayvanlar olduğu yazıyor. | Open Subtitles | مذكور هنا ان النعامات بشكل عام مخلوقات طيعة |
Görünüşe göre uysal, uyum sağlamış doktor ve hemşireleriyle iyi bir ilişki kurmuş. | Open Subtitles | من الواضح أنه منصاع تأقلم بشكل جيد لما حوله وأقام علاقات جيدة بالأطباء والممرضات. |
Unutma, bizler gibi ezik, uysal küçük bir kız olman lazım. | Open Subtitles | لا تنس , أنت من المفترض أنك فتاه صغيرة وديعة مثلنا |
Ekinlerin yok olması ve Abby'lerin dışarıda toplanmasıyla diğerleri bizi öldürmek isterken bunun neden bu kadar uysal olduğunu anlamak zorundayız. | Open Subtitles | هل احترقت المحاصيل وتتجمع المخلوقات بالخارج؟ علينا اكتشاف لم هي مطيعة هكذا بينما الآخرين يريدون قتلنا |
Concetta'yı severim çok kendi halinde ve uysal biri ama Tancredi'nin önünde muazzam bir gelecek var. | Open Subtitles | أنا أحب "كونشيتا"، إنها تعجبني. مطيعة جداً، وهادئة جداً ولكن "تانكريدي" لديه مستقبل رائع في انتظاره |
Bazen uysal olduğunu söyledim ve bazen de nazik. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مطيعة أحيانا ولطيفة أحيانا |
Genç, uysal biri, kitap kulübüne katılmaktan hoşlanabileceğini söyledi. | Open Subtitles | هو شاب, مطيع قال انه قد يستمتع بوجوده في نادي الكتاب |
Şartları göz önünde bulundurduğumuzda bence fazlaca uysal davranıyor. | Open Subtitles | أعتقدأنهوفقاًللظروف.. فهو مطيع بشكل غريب |
Bir keresinde bir köpek ölümün kenarından dönmüş, sonra da uysal bir köleye dönüşmüş. | Open Subtitles | عندما يكون الكلب قريبآ من الموت يصبح عبدآ وديع |
Gerçek hayatta gücünü eşitce paylaşan uysal işçi arısın. | Open Subtitles | أنت في واقع الأمر مجرد طائرات بدون طيار الشقيقة، قليلا، وديع يساوي التي يتم تقاسم السلطة. |
İnsanın karşılaşacağı en tatlı, en nazik, en uysal bir adamdı! | Open Subtitles | لقد كان ألطف و أرق و أكثر شخص مسالم من الممكن أن تقابله |
Ne kadar uysal baksana. | Open Subtitles | انظر كم هو مسالم |
Saçlarımı daha uysal bi hale getiriyor. | Open Subtitles | يترك شعري سهل التسريح ويجعل ملمسة ناعم. |
Sesleri sakin ve uysal. | Open Subtitles | صوتها هادئ و ناعم |
uysal yarışçımızı kullanacağız. | Open Subtitles | سنستخدم سائق السباق الوديع خاصتنا |
Manson yanında uysal bir çocuk gibi kalır. | Open Subtitles | وجعل من "مانسون"السفاح كالحمل الوديع |
Nazik, sadık, dürüst, uysal ! | Open Subtitles | إنهمنالنوعالكريم... وفياً .. و مطيعاً. |
# Seni üzersem uysal kalır mısın # | Open Subtitles | ♪ إذا كان لي أن كنت على، سوف تكون طيعة ♪ |
uysal görünseler de ters bir hareket, korkunç bir saldırıya neden olabilir. | Open Subtitles | على الرغم من أنها قد تظهر منصاع و ترويض, خطوة واحدة خاطئة يمكن أن يسبب الهجمة الشرسة . |
Ben Rachel'la Melinda gibi uysal, küçük bir koyun değilim. | Open Subtitles | أنا لست وديعة خروف صغير مثل (ريتشل) و(ميليندا). |
Ailesinin her istediğini yapan uysal bir kız olmak için... - Çok fazla asabiyim. | Open Subtitles | أنا حادة الطبع أيضاً , عشت كافتاة وحيدة ومطيعة أتبع مايقوله والدي |