Amerika'nın uyuşturucuya karşı başlattığı savaştaki ilk tutuklu olma gerçeğini gizleyemez. | Open Subtitles | لا يمكنه اخفاء أن حرب أمريكا ضد المخدرات أوقعت سجينها الأول |
uyuşturucuya ve pornoya bağımlısın. Dürüst olmak gerekirse biraz da kaçıksın. | Open Subtitles | أنتَ مدمن على المخدرات والأمور الخلاعية ومجنون قليلاً لأكون صادقاً معك |
Ama unutma, uyuşturucuya dokunduğunu öğrenirsek babanla birlikte seni öldürmek zorunda kalırız. | Open Subtitles | لكنك تعرف انك اذا لمست المخدرات فانا و والدك سنضطر الى قتلك |
Umarım uyuşturucuya başlarsın. Banyo tuzu kullanıp kızın suratını yersin. | Open Subtitles | آمل أن تتجهوا للمخدرات ، وأريدكم أن تفعلوا حمام الملح |
Hayatını düzene koymak için yardım istemek yerine uyuşturucuya sarılıyor. | Open Subtitles | لا تتشاجر مع زوجها اتجهت للمخدرات بدلاً من طلب المساعدة لإدارة حياتها |
uyuşturucuya karşı olan amaçsız savaşla oldu. | TED | بل كانت تلك الحملات الغير موجهة جيداً على المخدرات. |
Brezilya ayrıca dünyada en çok uyuşturucu tüketilen ülkelerden biri ve uyuşturucuya karşı verilen mücadele burada oldukça sancılı geçiyor. | TED | البرازيل هي أيضاً واحدة من أكثر دول العالم استهلاكاً للمخدرات، والحرب على المخدرات كانت مؤلمة هنا. |
uyuşturucuya karşı verilen savaşla ilgili acı gerçeği bu etkili tartışmalar ortaya çıkardı. | TED | لقد كان نقاشا استراتيجيا مقنعا كشف حقيقة مؤلمة عن الحرب على المخدرات. |
uyuşturucuya karşı verilen savaş her alanda başarısız olmuştu. | TED | ببساطه الحرب على المخدرات فشلت بكل المقاييس. |
Bunu bahane edip alkole, uyuşturucuya verme kendini. | Open Subtitles | لاتتخذ من هذا عذرا لمعاقرة الخمر وتعاطي المخدرات |
Sokaklardayken uyuşturucuya takılmış başına bir sürü iş gelmiş. | Open Subtitles | يعزف طوال اليوم , و يبدأ بتعاطي المخدرات جَميع الأنواع |
Kahretsin, bu köpekler uyuşturucuya karşı eğitimli. | Open Subtitles | يا إلهى، هذه الكلاب مدربة على شم المخدرات |
uyuşturucuya karşı orduyla birlikte çalışıyorduk... | Open Subtitles | كنا نعمل لقوات جيش محلي لمكافحة المخدرات |
uyuşturucuya karşı mücadele timinde gönüllü olarak uçmak istiyorum. | Open Subtitles | تطوعت للقوات الجوية لمكافحة المخدرات سيدي |
Fakat sanat acılarını dindirmez, aksine seni uyuşturucuya yönlendirir. | Open Subtitles | لكن الفن لا يخدم بؤسك في شئ مما يقودك للمخدرات |
Kendini alkole veya uyuşturucuya vermedi, ...fakat bu duruma katlanarak sessizce acı çekmeyi seçti. | Open Subtitles | لم يتجه للمخدرات أو الكحول لكنه اتجه إلى شيء يصعب التعايش معه |
Oh, evet, o aşağılık pankçının sıtmaya maruz kalma ihtimali uyuşturucuya maruz kalma ihtimalinden daha fazla. | Open Subtitles | أجل، من الأقرب للحقيقة أن مغنّي البانك الفاشل هذا تعرّض للملاريا بدلاً من تعرّضه للمخدرات |
Geçmişte kumar ve diğer işlerde yardımcı olan polisler bile, uyuşturucuya geldi mi yardımcı olmayacaklardır. | Open Subtitles | حتى دوائر الشرطة التى ساعدتنا فى الماضى فى القمار و غيرة سترفض مساعدتنا عندما يتعلق الأمر بالمخدرات |
Ya bacağını sakatlamış bir olimpiyat jimnastikçisidir ya tüm parasını uyuşturucuya yatırmış ünlü bir çocuktur ya da evden kaçmış bir yalancıdır. | Open Subtitles | إما أنّها لاعبةٌ أولمبيّةٌ لوت ساقها أو طفلةٌ شهيرةٌ أنفقت كلّ مدّخراتها على المخدّرات أو أنّها هاربةٌ كاذبة |
Alkol ve uyuşturucuya sadece hafta sonları bulaşıyorum. | Open Subtitles | الكحول والمخدرات فقط في عطل نهاية الإسبوع |
Birliklerimiz oralarda bizim için savaşırken herbirimizin bu uyuşturucuya olan talebi ortadan kaldırmak için üstümüze düşeni yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | اننا نحاربهم و كل فرد منا عليه أن يشارك في هذا كي نقضي على سوق هذا المخدر |
Bugünlerde, çetelere, uyuşturucuya ve Showtime'daki açık saçık filmlere önem veriyorsunuz. | Open Subtitles | .. هذه الأيام هي المُخدرات والعصابات والأفلام التي تحتوي على مشاهد التعرّي |
Öldürmeye devam etmek için daha çok uyuşturucuya ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | هو سيحتاج مخدّرات أكثر... للإستمرار بالقتل. |
Alkol de işe yaramayınca uyuşturucuya başladım. | Open Subtitles | وعندما توقف ذلك عن إعانتي، عندها إنتقلتُ إلى المُخدّرات. |
uyuşturucuya ihtiyacın vardı... | Open Subtitles | تَحتاجُ المخدّراتَ... |
Bir gencin uyuşturucuya hayır, eğitime evet demesi bir mucizedir. | Open Subtitles | أي مراهق الذي يَقُولُ لا إلى المخدّراتِ ونعم إلى تعليمِ، هذه معجزه |
Bak şimdi, uyuşturucuya bulaşmana ne gerek var. | Open Subtitles | اسمع أنت لا تحتاج أن تتعامل فى البودره |