ويكيبيديا

    "uyumu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإنسجام
        
    • التناغم
        
    • منسجما
        
    • الانسجام
        
    Aralarında barışı ve uyumu sağlamak zorundayım. Open Subtitles ينبغي عليّ نشر السلام والعمل على بث الإنسجام بينهم
    Gezegen kırma işleminin evrenin genel uyumu için çok zararlı olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول أن عملية تكسير الكواكب خطيرة جداً على الإنسجام الكلّي للكون
    Mahkeme, dinin gereklerini mi yoksa aile içi uyumu mu üstün tutar? Open Subtitles ما الذي تفضله هذه المحكمة العادات الشكلية أو الإنسجام الداخلي؟
    Notalarındaki tüm çelişkiler uyumu öne sürüyor. TED كل التناقضات الكامنة في نوتاته تدل على التناغم.
    Zamanındakilerle düşünce ayrılığına düşşe de, kâinattaki düzen ve uyumu görebilmişti. Open Subtitles الرجل الذى كان يبحث عن التناغم الموجود فى الكون كان مقدرا له أن يعيش فى وقت ملئ بالفتن
    # Dövüş sanatları uyumu getirebilir Open Subtitles #يمارسويتقنالفنون ويكون منسجما
    Güzel bir kural aslında, ortamdaki uyumu korur ya da en azından bunu amaçlar. TED إنها قاعدة جيدة من حيث أنها تحافظ على الانسجام أو من شأنها ذلك.
    Hareketli dövme, uyumu simgeleyen Afrikalı Adinkra sembolü. Open Subtitles الوشم المتحرك هو رمز أدنكرا أفريقيه لتحقيق الإنسجام,
    Irksal uyumu temsil eder. Open Subtitles الإنسجام العرقي يَعْبرُ الممرَ.
    "Anlaşmazlığa düştüğümüzde bize uyumu göster" Open Subtitles حيث يوجد نزاع سنجلب الإنسجام
    Bu uyumu yakalamak için bir egzersiz Beca. Open Subtitles إنه مجرد تمرين لإيجاد الإنسجام يا (بيكا).
    - Irklararası uyumu aşmış durumdayız. Open Subtitles -كلنا بشأن الإنسجام العرقي
    Çünkü bizim mükemmel uyumu sağladığımız dönem, o dönemdi. Open Subtitles لأنه في تلك الفترة وصلنا لحالة من التناغم المتكامل
    Aynı akor uyumu olan ve birbiriyle karıştırılabilecek şarkılar buldum. Open Subtitles أنا فقط أجد الأغاني اللتي لديها نفس التناغم و أنشأ مسار يدمجهم جميعا مع بعض
    Böylece hikaye anlatımı, evrendeki diğer bütün çelişkiler gibi ahlâki çözümlerdeki uyumu arıyor, birini çözerken diğerini serbest bırakıyor, diğerini serbest bırakıp gerçekten çok önemli bir soru yaratıyor. TED إذن فإن رواية القصص، شأنها كسائر التناقضات الأخرى في الكون، هو البحث عن التناغم واللامحدودية في الحلول الأخلاقية، بحل واحد، وترك آخر. ترك آخر وخلق سؤال بغاية الأهمية.
    Fakat Başbüyücü yaşamla ölüm arasındaki uyumu bir şekilde yeniden sağladı. Dengeyi yeniden bozmalısın. Open Subtitles "بإعادة التناغم بين الموت و الحياه، يجب أن تقلبنَّ هذا التناغم مرّة أخرى."
    # Dövüş sanatları uyumu getirebilir Open Subtitles #يمارسويتقنالفنون ويكون منسجما
    Gestapoyla, Dışişleri Bakanlığı arasındaki uyumu bozmamak için. Open Subtitles من أجل الحفاظ على الانسجام... ... بين جيستابو ووزارة الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد