O zaman bir süre benden uzak durmalısın. | Open Subtitles | حسنا، إذاً يجب عليك البقاء بعيداً عني لفترة |
Bilirsin, ondan uzak durmalısın. | Open Subtitles | حسنا, تعرفين أنه يجب عليك أن تبقي بعيدة عنه |
Belediye reisi seni tutuklatır. Gözlerden uzak durmalısın. | Open Subtitles | رئيسة البلدية ستعتقلك يجب أن تبتعد عن النظر |
Linley'in bu işle en ufak bir bağlantısı varsa onu yakalarız, ama sen bu soruşturmadan uzak durmalısın . | Open Subtitles | إذا كان لينلي له دور في هذا سوف نقبض عليه, ولكن يجب أن تبقى بعيداً عن التحقيقات |
Film vizyona girinceye kadar karından uzak durmalısın. | Open Subtitles | عليك الابتعاد عن زوجتك حتى الوقت الذي سيتم الافراج عنهم الفيلم |
Steve, bak bana inanmadığını biliyorum ama Abby'den uzak durmalısın tamam mı? | Open Subtitles | ستيف, أسمعني أنا أعلم أنك لا تصدقني, و لكن عليك البقاء بعيدا عن آبي, حسنا؟ |
Her zaman gittiğin yerlerden uzak durmalısın. Arabanda uyu. | Open Subtitles | عليك الإبتعاد عن الأماكن المعتادة, نم في السيارة |
Birisi tehlikeli, muhafazakar göründüğü zaman, uzak durmalısın. | Open Subtitles | إن بدا شخص ما خطيرًا أو عضو سياسي فيجب عليك البقاء بعيدًا |
Biz bunu yaparken basından uzak durmalısın. | Open Subtitles | وبينما نفعل هذا يجب أن تبقى بعيدا عن الصحافة |
Hayatımdan ve gizli bahçemden uzak durmalısın! | Open Subtitles | يجب ان تبتعدي عن حياتي وحديقة اسراري ايضا |
Seni evliliğime ben dâhil ettim ama oğlumdan uzak durmalısın. | Open Subtitles | أعترف أني فعلت هذا و لكن يجب أن تبتعدي عنه |
Arabanı tanıyorlar. Otobandan uzak durmalısın. | Open Subtitles | حسناً، أنهم يعرفون سيارتكم عليكم البقاء بعيداً عن الطريق الرئيسي |
İkisinden de uzak durmalısın Chloe. | Open Subtitles | يجب عليكِ البقاء بعيداً منهم كلوي. |
- uzak durmalısın. | Open Subtitles | -بينبغى عليك البقاء بعيداً عني. |
Belki Lucy'nin yardıma ihtiyacı var ama belki de ondan bir süreliğine uzak durmalısın. | Open Subtitles | أعني من الواضح أن لوسي تحتاج المساعدة لكن ربما عليك أن تبقي بعيدة لبعض الوقت |
Bak, senin cinsel merakına karışmak istemiyorum, ama fahişelerden uzak durmalısın, çünkü yasadışı! | Open Subtitles | انظر, لا أريد أن أضع حداً لاستكشافك الجنسي لكن يجب أن تبتعد عن العاهرات إنه غير قانوني |
Tecrübelerime göre, Kartları nasıl sayacağını bilmiyorsan blackjackten uzak durmalısın. | Open Subtitles | حسب خبرتي .. إن لم تكن تعرف عدّ الأوراق "يجب أن تبقى بعيداً عن "البلاك جاك |
Eğer benimle olmak istiyorsan, oğlumdan uzak durmalısın. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدين البقاء معي عليك الابتعاد عن ابني |
Sakın unutma, oradan uzak durmalısın! | Open Subtitles | عليك تذكر ذلك عليك البقاء بعيدا |
Yabanmersinliden uzak durmalısın. Dişlerini lekeler. | Open Subtitles | عليك الإبتعاد عن التوت لأنه يلوّث أسنانك |
Bilgi sahibiyiz zaten hem Danimarkalılardan uzak durmalısın. | Open Subtitles | لكننا نمتلك معلومات وعليك البقاء بعيدًا عن الدنماركيين |
Ne söylerse söylesin, Ne söz verirse versin, ondan uzak durmalısın. | Open Subtitles | -أصغ إلي . لا يهم ماذا يقول لك، لا يهم ما يعدك به، عليك أن تبقى بعيدا عنه. |
Parmaklıklardan uzak durmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تبتعدي عن هذهِ القضبان |
Hayatım, bu ten rengiyle güneşten uzak durmalısın. | Open Subtitles | عزيزتي، بطبيعة بشرتك , يجب أن تبتعدي عن الشمس ماذا؟ |
Bu Dolarhyde söylediğin gibi tuhaf biriyse... belki de ondan uzak durmalısın. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي عليك أن تبتعدي قليلا عن دولارهايد |
Stresten uzak durmalısın. Şimdi ne tür bir işle uğraşıyorsun? | Open Subtitles | عليك تجنب كل ما يثير التوتر ما هو عملك؟ |
...Mitchell'e nasıl bulaştın bilmiyorum, ama ondan uzak durmalısın. | Open Subtitles | انت تصاحبت علي ميتشيل ولكن يجب ان تبقي بعيد عنه |