Sana daha kaç kere buradan uzak durmanı söylemeliyim eşek herif? Hadi bakalım. | Open Subtitles | كم مرة سأخبرك أن تبتعد عن هنا, أيها الحمار؟ |
Sana defalarca beladan uzak durmanı söyledim. | Open Subtitles | طلبت منك مراراً و تكراراً أن تبتعد عن المشاكل |
Burada kalan zamanında Rus bölgesinden uzak durmanı öneririm. | Open Subtitles | وأنا أقترح أن تبقى بعيداً عن المنطقه الروسيه لبقية فترتك هنا |
Ne tuhaf, o kulaklarla sevgilimden uzak durmanı söylediğimi duyacağını düşünürdüm. | Open Subtitles | أتعرفون ما الغريب؟ أظن بأنك سمعتني أقول لك بأن تبقى بعيدا عن صديقتي |
"Şimdi, Janet, senden yaşlı Willow'un yerinden uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | ...الآن، جانيت، أريدِك أن تبتعدي عن مكان الصفصاف القديم هذا |
Babam benden uzak durmanı söylediği için mi acayipleşti? | Open Subtitles | مجنونه .. لأن أبي طلب منك أن تبتعد عنى ؟ ؟ |
Ve senden ikisinden de uzak durmanı istiyorum, anlaştık mı? | Open Subtitles | وأطلب منك أن تبتعد عنها هي وطفلها أتفهمني؟ |
Geçti artık. pekala, havuzu kontol ettireceğiz. Bu süre boyunca havuzdan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | خلال هذا أريدك أن تبتعد عن البركة أنت وأختك |
Ama, eğer yaşamak istiyorsan sana bu işten uzak durmanı öneririm. | Open Subtitles | لكن إن أردت البقاء حياً أقترح أن تبتعد عن إتباع خطوات والدك |
- Sana benden uzak durmanı söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى بعيداً عنى بحق الجحيم |
Sana, evimden uzak durmanı söylediğimi sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن منزلي |
Buradan uzak durmanı söylemiştim değil mi evlat? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى بعيداً عن هنا أليس كذلك يا فتى؟ |
Sana hastamdan ve hastanemden uzak durmanı söyledim. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك ستعطيني تصريح. أخبرتك أن تبقى بعيدا عن مرضاي وهذا المستشفى. |
Uçurumdan uzak durmanı kaç kere söyledim? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تبقى بعيدا عن هذه المنحدرات. |
Burada olduğun sürece pencerelerden uzak durmanı öneriyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، طالما أنّكِ هُنا، أقترح أن تبتعدي عن النوافذ. |
Görüyorsun sana Bailey Park'tan uzak durmanı söylemiştim. | Open Subtitles | أتدركين الأن لم طلبت منك أن تبقي بعيدة عن منطقة بيلي بارك ؟ |
İşte bu yüzden senden sürekli olarak oğlumdan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | تعلم، أنّه لهذا السبب أطلب منك باستمرار البقاء بعيداً عن ابني |
Sana o sarışın bulaşıkçıdan uzak durmanı söylemiştim, Flaca. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبتعدى عن هذا الأبيض المخبول , يا نحيله |
Kendimi suçlu hissediyorum. Ondan uzak durmanı söylememem için bana para veriyorsun. | Open Subtitles | انا اشعر بالذنب لاْنكِ تدفعين لى نقود لكى اخبرك ان تبقى بعيده عنه |
Umarım sen değilsindir çünkü bu konudan uzak durmanı istemiştim. | Open Subtitles | أتمني حقاً الا تكون أنتِ لأني طلبت منكِ أن تبقي خارج الموضوع |
Mektubunda sana uzak durmanı söylemiş, göle gelmeni değil. | Open Subtitles | في رسالتها، أخبرتكَ بأن تبتعد وألاّ تأتي للبحيرة |
Sana Gloria Harper'dan uzak durmanı söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك بالبقاء بعيدا من غلوريا هاربر. |
Geleceğini sanmazdım. Sana uzak durmanı söylediğimi sanıyordum. | Open Subtitles | لم أكن واثقة أنّكَ ستأتي - ظننتُ أنني قلتُ لكِ أن تتراجعي - |
Ondan uzak durmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أنصحك بالإبتعاد عن طريقه |
Yüzbaşı Quill sana kızdan uzak durmanı söyledi, sen de ona saldırdın ve adamları seni durdurabilmek için zor kullandı. | Open Subtitles | طلب منك النقيب كويل الابتعاد عن صديقته, فضربته أنت و رجاله اضطروا لاستخدام العصي لكي يكبحوا جماحك |