Dış Uzaydan gelmiş gibi görünen hakiki yabancılar. | TED | أجانب حقيقيين، مجموعات وصلت من الفضاء الخارجي. |
Evet. Uzaydan gelmiş yaratıklarla her zaman uğraşıyoruz. | Open Subtitles | صحيح لأنه وكما يبدو أننا نتعامل مع مخلوقات من الفضاء دائما |
Uzaydan gelmiş koca bir yaratık burada dururken sen bana mı saldırıyorsun? | Open Subtitles | هل توبخينني في وجود كائن مُمتص ضخم من الفضاء الخارجي ؟ |
O şey yüzünden oldu! Uzaydan gelmiş! | Open Subtitles | لقد كان ذلك الشئ القادم من الفضاء وكان على وشك ضربي |
Şüpheliniz, Uzaydan gelmiş bir bilgisayar. | Open Subtitles | المشتبه به هو جهاز كمبيوتر خاص من الفضاء الخارجي. |
Saldırı Uzaydan gelmiş, ...bazı makineler teknolojilerine saldırmış. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يقولون أن الهجوم جاء من الفضاء نوعاً من الآلات التي جاءت خلف تقنيتهم أولاً |
Bize ham bir şeyler lazım. Uzaydan gelmiş gibi olmamalı. Evet. | Open Subtitles | نحتاج لشيء بسيط شيء لا يبدو كأنه من الفضاء الخارجي |
Buzullar belki de Uzaydan gelmiş olabilir. | Open Subtitles | والأنهار الجليدية، ربما أتت جميعها من الفضاء |
Uzaydan gelmiş yaratıklar mı? | Open Subtitles | - عبيد أغراب من الفضاء الخارجي؟ |
Ben bunun tamamen olası olduğunu düşünüyorum paylaştığımız bu gezegen yaşamın gerçekten bir uzaylı türüne yabancı değil -- çünkü yaşam mutlaka Uzaydan gelmiş olmalı, çünkü değişik bir hayat ağacına ait sizden yada benden. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المرجح بأننا تقاسمنا هذا الكوكب "مع أنواع من مخلوقات غريبة حقا مخلوقات غريبة ليس بالضرورة أن تكون آتية من الفضاء بل لأنها تنتمي إلى شجرة حياة مختلفة |
Uzaydan gelmiş gibi gözüküyor muyum? | Open Subtitles | هل ابدو من الفضاء الخارجي؟ |
Ama gerçek Elizabeth, Uzaydan gelmiş bir şekil değiştirici değildir. | Open Subtitles | و (إيليزابيث) أيضاً ليست فضائي متحول من الفضاء الخارجي |
Uzaydan gelmiş gibi yani. | Open Subtitles | كإنه قادم من الفضاء الخارجي. |