ويكيبيديا

    "uzaylı var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كائن فضائي على
        
    "Gökleri İzleyin" ya da "Arabada Uzaylı Var" mı? Open Subtitles "شاهد السموات" أم "كائن فضائي على الطريق"؟
    "Arabada Uzaylı Var" lütfen. Open Subtitles "كائن فضائي على الطريق" من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد