"uzaylı var" - Translation from Turkish to Arabic
-
كائن فضائي على
"Gökleri İzleyin" ya da "Arabada Uzaylı Var" mı? | Open Subtitles | "شاهد السموات" أم "كائن فضائي على الطريق"؟ |
"Arabada Uzaylı Var" lütfen. | Open Subtitles | "كائن فضائي على الطريق" من فضلك |