Doğal adrenalinindeki sık sıçramalar kan basıncı ve kalp atışı hızını uzun süreli koruyamayacak kadar yüksek seviyede tutuyor. | Open Subtitles | إفراز جسمه للإدريالنين بشكل متكرر يتسبب بارتفاع ضغط الدم ومعدل ضربات القلب بشكل أعلى مما سيحتمل على المدى الطويل |
Buraya gelenlerin çoğu, daha çok uzun süreli ilişkiler peşinde. | Open Subtitles | العديد منهم يأتي للبحث عن شيئًا أكبر على المدى الطويل |
Ama asıl problem yaşayanların, kurtulanların uzun süreli ve şiddetli hastalıklara sahip olması. | TED | لكن المشكلة الأكبر هي أن الناجين منهم ينشأون مع مشاكل صحية طويلة الأمد. |
Evlenecekleri gün aile ve uzun süreli kin olaya dahil oluyor. | Open Subtitles | في اليوم الذي تعيّن فيه زواجهما، تدخّلت الكراهية الطويلة بين عائلتيهما. |
Çok uzağa ya da uzun süreli gitmeyebilirler fakat gidecekler. | Open Subtitles | قد لا يكونوا اتبعدوا كثيراً أو لفترة طويلة لكنهم سيذهبون |
Bunu bulmak üzere Entropica adında bir yazılım motoru geliştirdik. İçinde bulunduğu her sistemde uzun süreli entropi üretimini maksimize etmek üzere tasarlandı. | TED | لاكتشاف ذلك، لقد طورنا محرك برامج اسمه إنتروبيكا، صُمم لزيادة إنتاج إنتروبي ذات المدى الطويل لأي نظام يجد نفسه به. |
Böyle bir şeyi inşa ederken bu uzun süreli projeye kendini nasıl dahil ettin? | TED | كيف ترى المدى الطويل لذلك، عند إسقاط نفسك خارج جيل عند بناء شئ كهذا؟ |
Uzun süre önce, çiftleşme ve üreme için üç farklı beyin sistemi geliştirdiğimizi belirtmiştim: Cinsel dürtü, yoğun romantik aşk hisleri ve uzun süreli bir partnere duyulan derin, sınırsız bağlılık hissi. | TED | ولقد حافظت بعد فترة طويلة بعد أن قمنا بتطوير ثلاث أنظمة دماغ مختلفة بشكل واضح للتزاوج والتكاثر: الدافع الجنسي، مشاعر الحب الرومانسي الشديد ومشاعر التعلق لأبعد الحدود مع شريك على المدى الطويل. |
Anıları kısa süreli bellekten uzun süreli belleğe taşıyan protein sentezi engellenebilir fakat bunun için beceri ve araç-gereç gerekir. | Open Subtitles | إن عملية تصنيع البروتينات التي تحول الذكريات من قصيرة الأمد إلى طويلة الأمد يمكن اعتراضها ولكن هذا يتطلب معدات ومهارات |
Vücudunuzu hareket ettirmek anında beyniniz için uzun süreli ve koruyucu faydalar barındırıyor. | TED | وهو أنّ تحريك جسدك ببساطة، له فائدة فورية، طويلة الأمد ودارئة لدماغك. |
Kendi laboratuvarımda incelediğim uzun süreli hafızam ise çok daha iyi görünüyordu. | TED | وذاكرتي طويلة الأمد -والتي كنت أدرسها في مختبري- بدت أفضل بالنسبة لي. |
uzun süreli oyun oynayacak birini arıyorsan eğer buraya, yanımıza gel dostum. | Open Subtitles | لكن إن كنت تبحث عن شخص لتلعب معه اللعبة الطويلة تعال هنا |
uzun süreli sandalyelere gidersiniz, çünkü artık rahatsınız. | TED | اذهب إلى الكراسي المخصصة للمدة الطويلة لأنك الآن مرتاح. |
Hatta mevcut bir su deposunun iç kısmını kaplayabilir, toplulukların uzun süreli kullanımları için çok miktarda suyu arıtabilirsiniz. | TED | يمكننا أيضاً دهن خزان مياة من الداخل لتنقية كميات أكبر من المياه للمجتمعات لفترة طويلة. |
Mesela beynin amigdala bölgesi düşünme, uzun süreli hafıza ve duygusal tepkimeleri kapsar. | TED | على سبيل المثال، تشارك اللوزة الدماغية في التفكير والذاكرة طويلة المدى والمعالجة العاطفية. |
Ama eğer gerçekten fakirliğin sorunlarını çözmeye çalışıyorsak, bu hikayenin sadece yarısı, çünkü uzun süreli sürdürülebilir değil. | TED | لكنها فقط نصف القصة إذا كنا نتطلع لحل مشاكل الفقر، لأنه ليس مستدماً على المدى البعيد. |
Zaman içinde bu sürekli gözetim sayesinde bağışıklık sistemi başka bir fayda daha sunar: uzun süreli bağışıklık kazanmamıza yardım eder. | TED | ومن خلال المراقبة الثابتة مع مرور الوقت، يمنح الجهاز المناعي فائدة أخرى: مساعدتنا على تطوير مناعة طويلة الأجل. |
Devamlı aktivasyon teorisine göre rüyalar, beynin düzgün çalışabilmesi için sürekli hafızayı pekiştirip uzun süreli hafızalar oluşturma ihtiyacından doğar. | TED | نظرية التفعيل المستمر تعتقد أن أحلامك نتائج من احتياج عقلك لتعزيز وخلق الذكريات لمدة طويلة باستمرار لكي يعمل بشكل صحيح |
Gerekli çevre koşulları ve uzun süreli bir ilaç tedavisiyle siz de benim gibi olabilirsiniz. | Open Subtitles | بالبيئة الصحيحة و برنامج طبى طويل الأجل يمكنكما أن تصبحان مثلى |
Psikologlara göre öğrenme, davranışta meydana gelen deneyime bağlı uzun süreli değişimdir. | TED | يعتبر علماء النفس التعلم تغييراً طويل المدى في السلوك ومبني على الخبرة. |
uzun süreli akıl hastanelerine, hapishanelere ve hatta yeni terhis olan askeri personele de bakmalıyız. | Open Subtitles | نعم علينا تفقد منشآت العلاج النفسي طويل الأمد والسجون وحتى تم ترميجها من الجيش |
uzun süreli maruz kalmak çeşitli solunum sorunlarına yol açabiliyor. | Open Subtitles | التعرّض لها لفترات طويلة يُمكن أن تؤدّي لمشاكل تنفسيّة حادة. |
uzun süreli bir ilişki içinde olan erkekler uyuzlaşıyorlar. | Open Subtitles | الرجال الذين يرتبطون بعلاقات طويلة المدى أصبح نظاماً قديماً |
uzun süreli aşk arabanın ön farının olmaması gibi. | Open Subtitles | الحب لمدى طويل مثل الثقة في الأضواء الأمامية للسيارات الأخري. |