ويكيبيديا

    "uzun zaman önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منذ وقت طويل
        
    • منذ زمن طويل
        
    • منذ فترة طويلة
        
    • قبل وقت طويل
        
    • منذ مدة طويلة
        
    • منذ وقتٍ طويل
        
    • منذ عهد بعيد
        
    • منذ زمنٍ طويل
        
    • منذ وقت بعيد
        
    • قبل فترة طويلة
        
    • منذ فتره طويله
        
    • قبل وقتٍ طويل
        
    • منذ مدّة طويلة
        
    • مُنذ وقت طويل
        
    • من وقت طويل
        
    uzun zaman önce bu çatıdan düşen taş hala düşüyor. Open Subtitles الجحر الذى سقط من السقف منذ وقت طويل مازال يسقط
    Rodney, paketlemek için silaha ihtiyacım olmadığını uzun zaman önce kanıtladım. Open Subtitles رودني, اثبتت منذ وقت طويل انني لست بحاجة لمسدس لأتغلب عليك
    Feda edebileceğim en değerli şeyin kendi sesim olduğunu anladım ama bundan uzun zaman önce vazgeçmiş olduğumu fark etmemiştim. TED حسبت أن أثمن ما أستطيع التضحية به هو صوتي، لكن كان وكأنني لم أدرك أني تخليت عنه منذ زمن طويل.
    uzun zaman önce caddenin çift tarafında oturdum, 22 numarada. Open Subtitles منذ زمن طويل كنت أعيش على رصيف الشارع رقم 22
    Yani, sen ve o beraberce oturursunuz. Onu uzun zaman önce görmem gerekirmiş. Open Subtitles أعني ، أنت وهو مناسبين معاً كان علي معرفة ذلك منذ فترة طويلة
    Çok uzun zaman önce bu lanet adaya sefer düzenledik. Open Subtitles جئنا في رحلة إلى هذه الجزيرة اللعينة قبل وقت طويل
    Onu uzun zaman önce terkettim: Burada olmasının sebebi bu. Open Subtitles لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟
    Bunu söylemen ilginç, çünkü uzun zaman önce bunu bulmuştum. Open Subtitles مضحك قولك، لأنّ منذ وقت طويل مضى، عترث على هذا
    uzun zaman önce bunu yapmama gerek yoktu, değil mi? Open Subtitles لم أستطع القيام بهذا منذ وقت طويل , أليس كذلك؟
    uzun zaman önce adamlarıma, onları hayatta tutacağıma dair söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدت طاقمي منذ وقت طويل ان أبقيهم على قيد الحياة
    Annem, babam ve ben, bunu uzun zaman önce söylemeliydik sana. Open Subtitles أمي وأبي وأرجو أن يكون قال لك هذا منذ وقت طويل.
    uzun zaman önce adamlarıma, onları hayatta tutacağıma dair söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدت طاقمي منذ وقت طويل ان أبقيهم على قيد الحياة
    uzun zaman önce ikimizin arasında yıllarca görüşmememizi engelleyen bazı anlaşmazlıklar oldu. Open Subtitles كان هنالك خلاف بيننا منذ زمن طويل منعنا من الإلتقاء لسنوات عديدة
    Evet, uzun zaman önce bu ülkeye bir iş için sızmış. Open Subtitles أجل، فإنّه قدّ تسلل لهذا البلد لقضاء مهمّة منذ زمن طويل.
    Çok çok çok uzun zaman önce yazdığım bir aşk şarkısı. Open Subtitles هذه اغنية حب قصيرة كتبتها منذ زمن طويل, طويل, طويل جداً
    Ama onlar her ne ise, uzun zaman önce, sebeplerinin seni gerçekten önemseyenlere karşı dürüst olmaktan daha önemli olduğuna karar vermişsin. Open Subtitles لكن مهما كانوا قرّرت منذ زمن طويل بأنّهم كانوا أكثر بكثير من أن تكون صادق مع الناس الذين يهتمّون بك في الحقيقة
    Birçoğumuz senin uzun zaman önce Kraliçe olman gerektiğine inanıyor. - Evet. Open Subtitles الكثيرات منا يعتقدنَ أنه كان يجب أن تكوني الملكة منذ فترة طويلة
    Bill'in başına gelenlerden yüzünden babanızı uzun zaman önce affettim zaten. Open Subtitles أريدك أن تعرف . . أنني سامحت والدكما منذ فترة طويلة
    O isme ve hayata uzun zaman önce veda etmişti. Open Subtitles لقد تركت هذا الاسم و هذه الحياة منذ فترة طويلة
    Kafadanbacaklıların karmaşık beyinleri omurgalı akrabalarımızdan çok uzun zaman önce evrimleşmiş olabilir. TED وربما طورت رأسيات الأرجل عقول معقدة قبل وقت طويل من أسلافنا من الفقاريات.
    Onu uzun zaman önce terkettim: Burada olmasının sebebi bu. Open Subtitles لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟
    Eğer bunu yapmak isteseydim uzun zaman önce yapar ve kaybolurdum. Open Subtitles لو أردتُّ أن أفعل ذلك، لكنت سأفعلها منذ وقتٍ طويل وأختفيت.
    Bu yazılar, çok uzun zaman önce öğrendiğim kadim Büyücü dilinde yazılmış. Open Subtitles هذه النقوش كتبت عن لسان ساحر قديم واحدة تعلّمتها منذ عهد بعيد
    Buna benzer birşeyi uzun zaman önce kullanmalıydık. Open Subtitles كان من الممكن أن نستفيد من شيء مثل هذا منذ زمنٍ طويل
    Eğer seni öldürecek olsaydım, bunu uzun zaman önce yapardım. Open Subtitles إن كنت أريد قتلك كنت سأفعل هذا منذ وقت بعيد
    Müzik resmileşmeden uzun zaman önce başlamıştı notalar ve deyimler. Open Subtitles الموسيقى بَدأتْ قبل فترة طويلة هو شُكّلَ إلى المُلاحظاتِ والعباراتِ.
    uzun zaman önce plastik kordonlu komik isimli bir saat vardı. Open Subtitles منذ فتره طويله كانت لديك تلك البلاستكيه ذات الاسم الغريب؟ ؟
    Hatırlıyor musun uzun zaman önce... istediğim şeyler için... neler yapabileceğimi sormuştun? Open Subtitles أتتذكّرين قبل وقتٍ طويل عندما سألتِني عمّا أنا مستعدٌّ لفعله لأنال مرادي؟ ماذا فعلت؟
    uzun zaman önce çıkmıştım. Bunu söylemeyi unutmuş muydum? Özür dilerim. Open Subtitles توقّفت عن العمل منذ مدّة طويلة هل نسيت أن أخبرك هذا؟
    uzun zaman önce, çocukken gerçek aileme katılmadan önce tanıyordum. Open Subtitles مُنذ وقت طويل ، حينما كنـّا أطفالاً، قبل أنّ ألتحق بالعائلة الحقيقية.
    Ve orjinalleri Masalların Koruyucusuna uzun zaman önce korunması için emanet edildi. Open Subtitles الأصلية كانت غير موثوقة من حامي القصص الخيالية من وقت طويل للحماية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد