ويكيبيديا

    "uzunca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طويلة
        
    • طويل
        
    • طويلا
        
    • طويله
        
    • اطول
        
    • مطولاً
        
    • طويلٍ
        
    • لأطول مدّة
        
    Üstünde hastane kıyafetleriyle uzunca bir süredir yol kenarında titreyerek bekliyordu. Open Subtitles كانت تقف مرتدية رداء المشفى على جانب الطريق وترتجف لمدة طويلة
    Benim torunum olabilirsin, bu yalnızca uzunca bir zaman korunmana yarayacaktır. Open Subtitles قد تكون حفيدة بلدي ، ولكن ذلك فقط حمايتك لفترة طويلة.
    uzunca bir süre boyunca sorgulandık ama nihayetinde güvenlik bizi serbest bıraktı. Open Subtitles سؤلنا لفترة طويلة جدا، ولكن، اه، في نهاية المطاف الأمن تركونا لنذهب.
    Ona karşı hislerimi anlattığım bir mektup üzerinde uzunca bir süre çalıştım. Open Subtitles قضيت وقت طويل في كتابة رسالة والتي أخبره فيها عن مشاعري تجاهه
    ..ve uzunca bir süre sadece ben vardım.. ..sırt çantam ve kurupastalarım.. Open Subtitles لوقت طويل و إقتصرت عليّ و حقيبة الظهر و كيس من المعجّنات
    Bunlardan önce de hatırladığım kadarıyla uzunca süre valilere ev olmuştu. Open Subtitles قبل أي من ذلك، كانت منزلاً لطابور طويل من الحكام سيتذكرونه
    Alışsan iyi olur zira uzunca bir süre böyle bir yerde kalacaksın. Open Subtitles من الأفضل أن تعتادي الأمر, لأنك ستكونين في مكان كهذا لفترة طويلة.
    Öldükten sonra uzunca bir süre bana her şey onu hatırlattı. Open Subtitles طيلة فترة طويلة عقب وفاته كان كل شيء حولي يذكرني به
    O halde seni uzunca bir süre görmeyeceğim bir yere git, tamam mı? Open Subtitles اذن اذهب الى مكان ما لا اراك فيه لمدة طويلة , حسنا ؟
    Ben gittikten sonra uzunca bir süre mirasımı taşıyacak birisini buldum. Open Subtitles لقد وجدت شخص ما يستطيع المواصلة بإرثى لفترة طويلة بعد ذهابى
    Diyorlar ki, uzunca bir süredir okyanusları araştırıyoruz ve şu anda bir sorun olmadığını ama çöküşe çok az kaldığını söylemek istiyoruz. TED وقالوا ، كنا ندرس بيئة المحيطات لفترة طويلة ، ويجب أن نقول لكم أنها ليست في مشكلة ، بل هي على وشك الإنهيار.
    İşte burada. Baz çifti serilerinden oluşan uzunca bir yapı. TED ها هو الجينوم. انه عبارة عن سلسلة طويلة جدا من تلك القواعد الزوجية
    Bir insan çocuğu doğar ve uzunca bir süre tüketici olarak yaşar. TED يولد الطفل الى هذه الحياه ولفترة طويلة من الزمن يكون مستهلك.
    Bu yüzden uzunca bir süredir kamu alanlarını yiyor, içiyor, düşünüyor, yaşıyoruz. TED وبالتالي فنحن نأكل ونشرب ونفكر ونعيش الفضاءات العامة لوقت طويل جداً.
    Omurgamız, bir dizi kemikten oluşmuş uzunca bir yapıdır ve arada disk denilen kıkırdak yapılar bulunur. TED عمودك الفقري هو بناء طويل مصنوع من العظام وأقراص الغضاريف التي تتموضع بينهم
    Bir baş, başın tam ortasında pütürlü bir kısım, uzunca bir beden ve birkaç ayak. Bu prototipik bir fajın görüntüsü. TED الشيء المتقطع في الوسط مع رأس وجسم طويل وعدد من الأقدام؛ هذه صورة نموذجية لإحدى العاثيات.
    Biraz sonra da, doğal olarak, gülüşler yatışmaya başladı ama tam olarak sona ermedi, uzunca bir süre. Open Subtitles بالطبع ، سرعان ما قل الضحك و لكنه لم يتوقف تماماً لوقت طويل
    uzunca bir süredir, işsizlik had safhadaydı. Open Subtitles لوقتاً طويل كانت لدينا مشكلة بطاله متضخمه
    Vincent, bir maç daha kazanırsan, uzunca bir süre yumruğunla seks yapmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles لو ربحت جولة أخرى زيادة سوف تعض على يدك لوقت طويل جدا
    uzunca bir süre ağlayarak, ne yaptığını bilmez bir halde oturup kaldım. Open Subtitles و أضعت وقتا طويلا هناك جالسا أبكي غير متأكد ماذا أفعل
    Çenenizi açıp ötmeye başlamazsanız dinlenmek için uzunca zamanınız olacak, kara piçler. Open Subtitles .. حسناً ، سيكون لديك راحه طويله اذا لم تفتحوا افواهكم و تبدءون بالكلام ايها الاوغاد
    Rap şarkıları gibi uzunca bir kitap listesi varmış. Çoktan yaptılar: Open Subtitles لديه قائمة طويلة من الأسماء الحركية وقائمة سوابق اطول منها
    Araba'ya gelmeyince, dediklerin hakkında uzunca ve derince düşündüm. Open Subtitles عندما لم تحضر إلى السيارة ، فكرتُ مطولاً فيما قلت
    Ben uzunca bir süredir birbirimizden uzaklaşmışız gibi hissediyorum. Open Subtitles ..... كنتُ اشعر لوقتٍ طويلٍ اننا نبتعد عن بعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد