ويكيبيديا

    "uzunluğunda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طول
        
    • طوله
        
    • الطول
        
    • بطول
        
    • طولاً
        
    • طويلة
        
    • طولها
        
    • وطولها
        
    • وطوله
        
    • مدته
        
    • مترا
        
    • لمدة طولية
        
    Yani bir futbol sahasının yarısı ya da küçük bağırsaklarımızın 10 katı uzunluğunda. TED ما يعادل نصف طول ملعب كرة قدم، وبطول 10 مرات كما الأمعاء الدقيقة.
    Highline, Manhattan'ın tam ortasından geçen bir buçuk mil uzunluğunda yerden yükseltilmiş eski bir demiryolu hattıdır. TED الهايلاين هو خط سكك حديد قديم مرتفع يمتد على طول ميل ونصف عبر مانهاتن.
    Böylelikle 100 km. uzunluğunda ve 32 km. genişliğinde yer açıldı. Open Subtitles لتعطى للحلفاء اتساعاً يصل طوله إلى 100كيلومتر وعمقه إلى 30 كيلومتر
    Sağda, oradaki kısım da enstalasyonun parçası 3,5 metre uzunluğunda. TED على يمين الشريحة، تلك القطعة هناك هي جزء من تنصيب يبلغ حوالي 12 قدماً في الطول.
    Yığın muhtemelen 2,5 metre yükseklikte, 12 metre uzunluğunda ve 3 metre genişliğindeydi. TED كانت تقريبا بارتفاع ثمانية أقدام ، بطول ٤٠ قدم ، وبعرض ١٠ أقدام.
    On santim uzunluğunda ve birkaç milimetre genişliğinde olabilir mi? Open Subtitles سيكون ذلك حوالي 4 بوصات طولاً وبضع مليمترات عرضًا؟
    Ama size söylüyorum, elimde bir mil uzunluğunda bir liste var. TED ولكن علي أن أُخبركم أن لدي قائمة طويلة.
    Bu konuşmalardan her biri ortalama yaklaşık 2.300 kelime uzunluğunda. TED كل واحدة من تلك المحادثات لديها متوسط طول حوالي 2,300 كلمة.
    Ama namlusu 15 cm uzunluğunda. Benim için en iyisi. Open Subtitles لكن طول الماسورة 7 إنشات - الحجم الأفضل لي -
    14 metre uzunluğunda, 20 ton ağırlığında ve iştahı da buna uygun. Open Subtitles يبلغ طول هذا الحوت أربعة عشر متراً ويصل وزنه عشرين طناً.
    Yirmi İki inç uzunluğunda, üç paund ağırlığında. Open Subtitles اثنان وعشرون بوصة طول, ثلاثة باوندات وزن0
    2,75 uzunluğunda, platin mercan içinde düzeltilmiş, mor bir suyosunu kemeri. Open Subtitles قوس أرجواني مِن الأعشاب البحرية طول 9 أقدام مزين بمرجان مِن البلاتين
    Nehir boyunca ,Yüzlerce mil uzunluğunda nehir ağızları ve ormanlık alan var... Open Subtitles هناك مئات الأميال من المصبِّات والقرامات على طول النهر
    Sahayı görüyorum. 445 yarda uzunluğunda. Sonunda kırmızı bir bayrak var. Open Subtitles أراه ، طوله 445 ياردة بـه راية حمراء صغيرة في النهـاية
    Teknik kurulumlarının kilit bir noktası, Boston'daki çeşitli evlerde tavan arasına atılmış yarım mil uzunluğunda bir kabloydu. TED مفتاح التقنية الاساسي لهذه التقنية كان يكمن في سلك طوله نصف ميل, والذي أُلقي به عبر اسطح لعدة منازل في بوستن.
    Bir de bunun 11 metre uzunluğunda olanını yapmıştı. TED وأنجزت واحدة بلغ طولها حوالي 35 قدماً في الطول.
    Kazak "48 Beden", "54 Beden" genişliğinde ve "38 Beden" uzunluğunda". Open Subtitles السترة ذات القياس 48 عرضها 54 وذات الطول 38
    Göreceğiniz şey 10 m. uzunluğunda bir şimşek çakması gibi bir şeydir. Open Subtitles ما كنت أراه، وكنت أنظر إله هو صاعقة بطول حوالي 10 أمتار،
    3 metre uzunluğunda ve 70 kg ağırlığında, bunlar gezegenin yaşayan en büyük kertenkeleleri. Open Subtitles عشرة أقدام طولاً ويزن بشكل مثير للإعجاب 150 رطلا، هذه هي أكبر السحالي الحية التي تعيش على الكوكب.
    Hiç böyle düşünmemiştim. Arka bahçen de 40.075 km uzunluğunda. Open Subtitles لم أفكر بهذا من قبل حديقتك الخلفيه طولها 24900 ميلاً
    Bunlar genç ağaçlardan yapılan paneller kısa boylu ağaçlar, kısa tahta parçaları birbirine yapıştırılarak dev paneller oluşturuluyor 2,34 metre genişliğinde, 19,5 metre uzunluğunda ve değişik kalınlıklarda. TED هذه الألواح مصنوعة من شجر صغير، وشجيرات صغيرة، وقطع صغيرة من الخشب تلصق معاً لصنع الألواح والتي تكون ضخمة: عرضها ثمانية أقدام وطولها 64 قدم وبكثافات مختلفة.
    Yani bu 6 metre genişliğinde ve 8 kilometre uzunluğunda bir anıt mı? Open Subtitles أتعني بجانب نصب تذكاري عرضه 20 قدم وطوله 5 أميال ؟
    Sadece yedi bobin uzunluğunda olduğundan emin ol. Open Subtitles فقط أحرص أن تكون مدته سبع بكرات
    Bir makara bakır telimiz var 520 metre uzunluğunda. Open Subtitles لدينا بكرة من السلك النحاسي طولها 520 مترا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد