Tamam. Ortalama bir erkeğin vücudunda 5 litre kan vardır. | Open Subtitles | متوسّط ما يحتويه جسد الرجل من دماء حوالي 5 ليترات. |
Kendi vücudunda kilitli olmanın, nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun hiçbir temasta bulunmadan. | Open Subtitles | لا تفهم معنى أن يكون المرء محتجزاً في جسده بلا القيام بأي إتصال |
Enfeksiyon vurulma dolayısıyla vücudunda oluşan gerilimden dolayı ilerlemiş olmalı. | Open Subtitles | حسناً , العدوى تضاعفت نتيجة الاجهاد على جسدك نتيجة الرصاصة |
Şu vücudunda tüy olmayan kız mı, dikkatini çekti mi? | Open Subtitles | لا يوجد لديها حب على جسدها بالكامل ألاحظت ذلك ؟ |
İnsan vücudunda plica semilunaris gibi başka kalıntı yapılar da var. | TED | هناك عدة بُنىً لا وظيفية أخرى كالثنية الهلالية في جسم الإنسان. |
vücudunda hiç yara var mı kovulduğunuz zaman yüzününde olana benzeyen? | Open Subtitles | هل عندك جروح في جسمك تشابه التي كانت على وجهك عندما تم طردك ؟ |
Rehberlerin eşek şakası yüzünden Billy'nin tüm vücudunda üçüncü dereceden yanıklar oluşmuş. | Open Subtitles | أصيب بيلي بحروق من الدرجه الثالثه في كل جسمه .بسبب مزحة المستشارين |
Bayan Frederick Manion'un vücudunda... sperma olup olmadgna bakmam istediler. | Open Subtitles | أرادوني أَنْ اختبر وجود المني... في جسد السّيدة فريدريك مانيون |
Lupin'in vücudunda Prenses'in kokusunu almış olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه شم رائحة الاميرة من جسد هذا الرجل |
Cinayet mahallinde, kadının vücudunda parmak izleri bulmuşlar. | Open Subtitles | العثور على الطباعة في مكان الحادث دونليفي ، على جسد المرأة. |
Bunu yapıyorum çünkü hastam her hareketinde nefes darlığı çekiyor, başağrısı, ateşi, krampları ve bütün vücudunda bölgesel kızarıklıkları var. | Open Subtitles | و كذلك صداع و حمى و ألم عضلي و طفح جلدي على جسده كله لذا أجري له اختبار الحمى الجبلية |
Aslında vücudunda ne alkol ne de uyuşturucu madde vardı. | Open Subtitles | في الحقيقه, لم يكن هناك كحول او مخدرٌ في جسده. |
Bu derede akan su, tıpkı insan vücudunda akan enerjiye benzer. | Open Subtitles | الماء يتدفق في هذا الجدول مثل الطاقة التي تتدفق في جسدك |
Kan kaybından ya da şok geçirip ölene kadar bunu tüm vücudunda kullanırım. | Open Subtitles | سأستخدم هذا فى جسدك كله حتى تموت من السكتة الدماغية أو قلة الدماء |
Bir kadın aşığının tırnaklarının izlerini vücudunda gördüğünde... yeniden heyecanlanır. | Open Subtitles | المرأة التى تشعر بعلامات أظافر عشيقها على جسدها تثار ثانية |
Kolaylıkla tam tersi olabilirdi, Rodney, sen onun vücudunda sıkışmış kalabilirdin. | Open Subtitles | كان يمكن أن يحصل العكس. كان يمكن ان تحتجز داخل جسدها. |
Her şeyden önce, insan vücudunda en çok rastlanan 11. elementtir. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، إنه يحتل المرتبة الحادية عشر في انتشاره في جسم الإنسان. |
Bu, taşıyıcı olup da etkilenmemeni açıklar. vücudunda antikorlar var. | Open Subtitles | هذا يفسر كونك حاملة للفيروس ولم تتأثري به، لابد أن لديك مضادات في جسمك |
vücudunda bakteri oluşumunu nasıl engelliyor? | TED | إذن فكيف يبقي على جسمه خاليا من البكتيريا؟ |
Hele ki Jenna'nın vücudunda, partiden önce bir kavgaya girdiğinin izlerini bulduktan sonra. | Open Subtitles | خصوصا الجسم جينا يبين لنا كانت في جحيم من المعركة قبل ذلك الطرف. |
Yani böbreklerin gerektiği gibi çalışmıyor ve vücudunda toksinler birikiyor olabilir demek oluyor. | Open Subtitles | قد يعني أن كليتيه لا تقومان بالتطهير اللازم مما يدع السموم تتراكم بجسده |
Toksikoloji raporu onun vücudunda yüksek seviyede performans artırıcı ilaç gösteriyor. | Open Subtitles | أظهرت النتائج توكس مستويات عالية من عقاقير لتحسين الأداء في نظامه. |
Dışsal müdahalelere son verirsek vücudunda gerçekte neler olduğunu anlayabiliriz. | Open Subtitles | بإزالة أية مؤثرات خارحية سيساعدنا على رؤية ما بجسدك حقاً |
vücudunda toksin varsa, karbolik asit olabilir. Şimdi hastadan bahsediyorum. | Open Subtitles | إن كان هناكَ سمُّ في جسمها فقد يكون حمض الكاربوليك |
Söyleyebileceğim tek şey cinayet silahı, vücudunda bulundu. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله لكم هو أن سلاح القتل تم العثور عليه في جثتها |
Piper'ı geri getir bende seni Loe'nun vücudunda rahat bırakayım. | Open Subtitles | أعيدي "بايبر" إلى الحياة، وسأجعلكِ تحتفظين بجسد "ليو" |
İki hafta boyunca vücudunda olunca aramızda bir bağ gelişir sanmıştım. | Open Subtitles | بعد أن ظللت في جسدكِ لـ أسبوعين ظننت أننا قوينا علاقتنا |