ويكيبيديا

    "vadede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المدى
        
    • الطويل
        
    • الأجل
        
    • المدي
        
    • للمدى
        
    • نشتري
        
    Fakat, uzun vadede teknolojinin gerekli seviyede gelişip gelişmeyeceği de ayrı bir muamma. TED ولكني قلق ما إذا كنا سنحصل على التكنولوجيا التي نحتاج على المدى الطويل
    Gezegenimize ve ekonomimize olan riski azaltarak sigorta yaratıyoruz ve aynı zamanda da kısa vadede performanstan fedakârlık etmiyoruz. TED نخلق نوعا من التأمين، نقلص من مخاطر المحدقة بكوكبنا واقتصادنا، وفي نفس الوقت، على المدى القصير، لا نضحي بأدائنا.
    Kısa vadede büyüyorsun, sonra uzun vadede bekli daha çok büyüyorsun. TED أنت ترتفع في المدى القصير، ثم ترتفع أكثر على المدى البعيد.
    Bu duruma kısa vadede ve uzun vadede biraz bakacak olursak, TED أريد أن أنظر في هذا الموضوع أكثر على المدى القصير والمنظور طويل الأجل.
    Ama uzun vadede, ne kadar sahtekarsan, o kadar ileri gidersin. Open Subtitles ولكن على المدى البعيد، كلما أمعنتَ في الزّيْف، كلما ابتعدت أكثر
    Uzun vadede Dünya, başına belâ ettiğimiz her şeyin üstesinden gelebilir. Open Subtitles في المدى البعيد، يمكن أن تتعايش الأرض بأي شئ نبتليها به.
    - Biliyorum zor, fakat bu uzun vadede senin iyiliğin için. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب , ولكن.. إنه لمصلحتك على المدى البعيد.
    Ama uzun vadede, bir sezon boyunca hiç şansın yok. Open Subtitles لكن أن تفوز على المدى طويل خلال موسم، فهذا مُحال.
    Bilmiyorum, sadece... Düşündüm de Uzun vadede daha iyi olurdu. Open Subtitles لا أعرف، خلتُ أن ذلك سيكون أفضل على المدى الطويل
    Kısa vadede, beni sonra olacaklar hakkında meraklandırabiliyor musun? TED في المدى القصير، هل جعلتني أرغب في معرفة ما الذي سيحدث تاليا؟
    Ama daha önemlisi, beni uzun vadede nasıl sonuçlanacağı hakkında meraklandırabiliyor musun? TED لكن وبشكل أهم، هل جعلتني أرغب في معرفة كيف ستخلص في المدى الطويل؟
    Uzun vadede nereye gittiğimizi düşünüyorum Chris, tekrar nükleer enerjiye dönmemizde benim için sorun yok. TED لكن يا كريس، أظن أنه إلى حيث نتجه، على المدى الطويل، لا أمانع في العودة إلى النووي.
    Size ne yapacağını bilmiyoruz, uzun vadede değil, ve hatta kısa vadede bile değil. TED نحن لا نعرف كيف سيؤثر ذلك عليك ليس على المدى الطويل، و ليس كثيرا على المدى القريب
    Senin için, hayal burada ama sonra -- Yani, panellerden üretilen elektriği uzun vadede kim sahiplenecek? TED بالنسبة، لك فإن حلمك هو.. أعني، من سيمتلك كهرباء هذه الألواح على المدى البعيد؟
    CA: Fakat sen kendin uzun vadede ticari bir yarar sağlıyorsun. TED ك أ: لكنك أنت نفسك تحصل على منفعة مادية على المدى الطويل من الطاقة الشمسية،
    Ve birkaç önemli sektörde nispeten yakın vadede uygulamaları olduğunu düşünüyoruz. TED ونظنّ أنّ هناك بعض القطاعات الهامّة التي لها نوع من التطبيقات القريبة المدى.
    Belki de seni uzun vadede mutlu edebilecek başka bir kadın vardır. Open Subtitles ربما هناك أمرأه أخري بالخارج يمكن أنّ تجعلك أسعد في المدي الطويل
    - Kısa vadede, birkaç margarita içeceğim. Open Subtitles فى الأجل القصير ، سأتناول بعض المارجريتا
    Paranızı uzun vadede kurtarmaya çalışıyor. Open Subtitles هو يحاول أن يوفر لكم المال بخطة للمدى الطويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد