ويكيبيديا

    "vadede bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على المدى
        
    Aslında bu ülkeler daha zengin hâle gelirken, uzun vadede bu model sürdürülebilir değildi. TED في الواقع، لم يكن نموذج قادر على المواصلة على المدى البعيد لأن هذه الدول أصبحت أكثر ثراء
    Uzun vadede, bu oyunun tek kazananı olmak zorunda değil. TED على المدى البعيد، لا يحتاج إلى أن تكون لعبة محصلتها صفر.
    Uzun vadede, bu evlilik vesaire... Open Subtitles ستفعلونها على المدى الطويل مع الزواج وما سيصاحبه
    Uzun vadede, bu teknoloji insan ilişkilerindeki saldırganlığı yok edecek potansiyele sahip. Open Subtitles على المدى الطويل , فإن هذه التكنولوجيا لديها القدرة على استئصال العنف من العلاقات الإنسانية
    Uzun vadede bu benim için daha iyi olur. Open Subtitles هذا في الحقيقة أفضل بالنسة ليّ. على المدى البعيد هذا جيد، أتفقنا ؟
    - Kasper. - Evet? Uzun vadede bu ödemeyi kaldırabilir miyiz? Open Subtitles هل انت واثق بامكاننا دفع هذه المبالغ على المدى البعيد؟
    Uzun vadede, bu anti-arkadaşlık politikasının ... faydalı olacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم أن سياسة منع الصداقات هذه ستكون مفيدة على المدى البعيد،
    Belki de uzun vadede bu daha önemlidir. Daha iyiye gidiyorsun. Open Subtitles ولعل الأهم على المدى الطويل . الحصول على أفضل وأفضل.
    Bu kısa vadede. Bu işin alev kısmı. TED هذا على المدى القصير . ذلك الجزء المشتعل .
    Seni, NBA'de, en düşük kademede bir takıma muhtemelen sokabiliriz, ama uzun vadede, bu durum kariyerini kötü etkiler. Open Subtitles بمقدورنا وضعك في دوري ...ثانوي بمكان ما لكن هذا سيضر ملفك على المدى البعيد
    Uzun vadede bu, onun için daha iyi olacak. Open Subtitles ،ولكن على المدى البعيد ستتحسن حالتها
    Uzun vadede bu çok işimize yarar. Open Subtitles هـذ علامة صحيــه على المدى الطويــل
    Uzun vadede bu iş yürümezdi. Open Subtitles ما كان الأمر لينجح على المدى البعيد
    Uzun vadede bu ikimiz için de daha iyi değil mi? Open Subtitles على المدى البعيد، إليس هذا أفضل لكلانا؟
    Kısa vadede bu bilği bize çok yardımcı olacak... ama uzun vadede... insanlığın yararına olacak gemi ve silah teknolojisi için kullanacağız. halkımız yapılacak herhangi bir saldırıya karşı korunmuş olacak. Open Subtitles هذه المعلومات لن تساعدنا فقط على ،إيقاف "الجامعين" على المدى القصير لكن على المدى الطويل، سوف تساعد البشرية .بإمدادها بالسفن وتكنولوجيا الأسلحة أنت أيضًا أثبتَّ فعالية الترياق الذي سوف "يحمي قومنا من أسراب "الجامعين
    Uzun vadede bu iyi olacaktır. Open Subtitles فمن الأفضل على المدى الطويل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد