Aslında bu ülkeler daha zengin hâle gelirken, uzun vadede bu model sürdürülebilir değildi. | TED | في الواقع، لم يكن نموذج قادر على المواصلة على المدى البعيد لأن هذه الدول أصبحت أكثر ثراء |
Uzun vadede, bu oyunun tek kazananı olmak zorunda değil. | TED | على المدى البعيد، لا يحتاج إلى أن تكون لعبة محصلتها صفر. |
Uzun vadede, bu evlilik vesaire... | Open Subtitles | ستفعلونها على المدى الطويل مع الزواج وما سيصاحبه |
Uzun vadede, bu teknoloji insan ilişkilerindeki saldırganlığı yok edecek potansiyele sahip. | Open Subtitles | على المدى الطويل , فإن هذه التكنولوجيا لديها القدرة على استئصال العنف من العلاقات الإنسانية |
Uzun vadede bu benim için daha iyi olur. | Open Subtitles | هذا في الحقيقة أفضل بالنسة ليّ. على المدى البعيد هذا جيد، أتفقنا ؟ |
- Kasper. - Evet? Uzun vadede bu ödemeyi kaldırabilir miyiz? | Open Subtitles | هل انت واثق بامكاننا دفع هذه المبالغ على المدى البعيد؟ |
Uzun vadede, bu anti-arkadaşlık politikasının ... faydalı olacağını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن سياسة منع الصداقات هذه ستكون مفيدة على المدى البعيد، |
Belki de uzun vadede bu daha önemlidir. Daha iyiye gidiyorsun. | Open Subtitles | ولعل الأهم على المدى الطويل . الحصول على أفضل وأفضل. |
Bu kısa vadede. Bu işin alev kısmı. | TED | هذا على المدى القصير . ذلك الجزء المشتعل . |
Seni, NBA'de, en düşük kademede bir takıma muhtemelen sokabiliriz, ama uzun vadede, bu durum kariyerini kötü etkiler. | Open Subtitles | بمقدورنا وضعك في دوري ...ثانوي بمكان ما لكن هذا سيضر ملفك على المدى البعيد |
Uzun vadede bu, onun için daha iyi olacak. | Open Subtitles | ،ولكن على المدى البعيد ستتحسن حالتها |
Uzun vadede bu çok işimize yarar. | Open Subtitles | هـذ علامة صحيــه على المدى الطويــل |
Uzun vadede bu iş yürümezdi. | Open Subtitles | ما كان الأمر لينجح على المدى البعيد |
Uzun vadede bu ikimiz için de daha iyi değil mi? | Open Subtitles | على المدى البعيد، إليس هذا أفضل لكلانا؟ |
Kısa vadede bu bilği bize çok yardımcı olacak... ama uzun vadede... insanlığın yararına olacak gemi ve silah teknolojisi için kullanacağız. halkımız yapılacak herhangi bir saldırıya karşı korunmuş olacak. | Open Subtitles | هذه المعلومات لن تساعدنا فقط على ،إيقاف "الجامعين" على المدى القصير لكن على المدى الطويل، سوف تساعد البشرية .بإمدادها بالسفن وتكنولوجيا الأسلحة أنت أيضًا أثبتَّ فعالية الترياق الذي سوف "يحمي قومنا من أسراب "الجامعين |
Uzun vadede bu iyi olacaktır. | Open Subtitles | فمن الأفضل على المدى الطويل . |