ويكيبيديا

    "vadide" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوادي
        
    • وادي
        
    • الوادى
        
    • بالوادي
        
    • الوديان
        
    • وادٍ
        
    • فالي
        
    • وادى
        
    • الوداى
        
    Bu vadide Meksika kökenli olmanın kötü bir şey olduğu konusunda hemfikiriz. Open Subtitles أنا أشارك إعتقاده بأن ولادة المكسيكي في هذا الوادي هو حظ سيء؟
    Ve bu sahneleriden birini yazarken, üçüncü vadide oldu. TED وفي كتابتي لأحد المشاهد، الذي حدث في ذلك الوادي الثالث.
    Besbelli, Vittorio... ve çetesi bu kayıp vadide henüz sizleri bulamamış. Open Subtitles و أتباعه المارقين لم يصادفهم العثور على هذا الوادي الخفيّ
    Hiç bir vadide, dere yanında tek başınıza yürüyüp, hatırladınız mı? Open Subtitles هل سبق لك أن مشيت في وادي بجانب الجرف مشيت لوحدك و تذكرت؟
    Bütün valiler, bütün krallar, imparatorluğun tamamı sizi aşağıda, vadide bekliyor. Open Subtitles فى أرجاء الإمبراطورية ينتظر فى أسفل الوادى
    Muhafızlar bizi bu vadide tutmak için büyü yapıyor olmalı. Open Subtitles الحرّاس يستخدمون السحر ليبقوا علينا محصورين بالوادي.
    - Dört mil ilerideki bir kapalı vadide otlak ve su var. Open Subtitles هناك العلف والماء حوالي أربعة أميال امامنا في الوادي
    Büyük vadide toprak çok sert. Orada olmuştur. Open Subtitles إلا إذا كان السبب الوادي الكبير حيث الأرض صلبة
    Gerideki vadide meyve bahçeleri ve üzüm bağları var. Open Subtitles هذا مخفر الغوريلات تحت الوادي و مزارع العنب التي بها الكثير لتغذية المئات
    Sürekli buhar yayıyorlar. vadide büyük bir karışıklığa sebep oldu! Open Subtitles انهم ينشرون السموم و الوادي اصبح كالمجنون
    Mito, öleceğim. Bu vadide öleceğim. Open Subtitles إذا توجب علي الموت فأنا أريد أن أموت في الوادي
    Bu vadide kimse hızlı toplarıma dokunamaz. Open Subtitles ما من أحد في الوادي بإمكاننا تسديد الكرات السريعة.
    Üç büyük nehrin aynı vadide birleştikleri yer. Open Subtitles بالرغم من أن الثلاث أنهار يصبون في ذلك الوادي الواحد
    Kentin dışında, iki küçük çocuk, vadide oyun oynuyorlardı. Open Subtitles مالذي حدث ؟ خارج المدينة كان هنالك ولدان صغيران يلعبان في الوادي
    O vadide daha hızlı yürümek ister misin? Open Subtitles ربّما عليكَ أن تسير على نحوٍ أسرع خلال ذلك الوادي.
    -4 rahip incelemeye geldi bölgeyi. -Ve de vadide araştırmalarına insanlar yardım etti Open Subtitles فذهب 4 رهبان ليختبرو الموقع بمساعدة اهل الوادي
    "Ve ölümün gölgesindeki vadide yürüyorum, kötülükten korkmuyorum. Open Subtitles وأنا أسير في وادي ظلال الموت، لا أخاف الشر
    "Ölümün gölgesinin dolaştığı vadide gezsem bile... "şerden korkmam..." Open Subtitles نعم بالرغم انني اسير خلال وادي ظلال الموت
    vadide başka taburlar da vardı ama onları cezbedecek yem biz olacaktık. Open Subtitles كان هناك العديد من المتمردين فى الوادى كنا نعلم أننا سنكون الطعم لإخراجهم
    Belki de bu vadide hiçbir şey yoktu. Open Subtitles مستحيل ربما لم يكن هناك أى شيىء فى هذا الوادى
    O da yardım etmek istedi, bana vadide küçük şirin bir kulübe ayarladı. Open Subtitles وأراد المساعدة، لذا أسكنني في ذلك الكوخ الصغير بالوادي
    Valdor adı ile bilinen vadide düzenlenecek. Open Subtitles في احدى الوديان المعروفة دي'اوفال,وادي الذهب
    Böyle bir vadide... bir ağaçta, bin farklı canlı türü yaşayabilir. Open Subtitles ،في وادٍ كهذا قد يتواجد زهاء 1000 نوعٍ مختلفٍ من الأشجار
    Şu anda Hollywood'da sıcaklık 25,5, vadide 27,7, ve plajda 22,7 derece. Open Subtitles "درجة الحرارة حاليا هي 78 درجة فهرنهايت في (هوليوود)." "و82 درجة في الـ(فالي) و73 على الشاطئ."
    Bu Tanrı, Tanrı'ysa her dağda yaşar, her vadide; Sadece İsrail ve İsmail'in Tanrı'sı değil tüm insanlarınki olurdu. Open Subtitles أهذا الإله يعتبر رب إنه موجود فى كل جبل فى كل وادى إنه ليس فقط رب بنى إسرائيل أو إسماعيل وحدهم
    - Grant İlkokulu, vadide. Open Subtitles -مدرسه جرانت فى الوداى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد