Eğer Vahşi Yaşam filmcisiyseniz ve araziye çıkıp hayvanları çekecekseniz, özellikle davranışlarını, bu hayvanların kim olduğu hakkında bilgi sahibi olmak yardımcı oluyor, ne yaparlar, işte biraz davranışları hakkında filan. | TED | إذا كنت صانع أفلام للحياة البرية وتخرج للميدان لتصور الحيوانات وبالأخص سلوكهم فإنه يساعدك أن تكون لديك خلفية أساسية عن من هم هذه الحيوانات كيف يعملون, وتعلمون, القليل عن سلوكياتهم كذلك |
Federal Vahşi Yaşam Şerifi. Maymun içerde mi? | Open Subtitles | المارشال الفيدرالى للحياة البرية هل القرد بالداخل ؟ |
Hangimiz Federal Vahşi Yaşam Şerifi? | Open Subtitles | انظر , من هو المارشال الفيدرالى للحياة البرية , هنا ؟ |
On iki koloninin toplamından da çok Vahşi Yaşam barındırıyor. | Open Subtitles | الحياة البرية عليها أكثر مما كانت لدى المستعمرات الـ12 معاً |
Bu sahil eskiden Vahşi Yaşam alanlarından 4 tanesini barındırıyormuş. | Open Subtitles | الساحل الشرقي هنا كان به 4 اضعاف من الحياة البريه |
Eğer Vahşi Yaşam insanlara dostça davranmıyorsa kameralara karşı enikonu düşmanlık besliyordu. | Open Subtitles | إن الحياة البريّة غير صديقة للإنسان ويثبت ذلك في عداوتها للكاميرات السريّة |
Ada, yoğun bir yeşillik ile kaplı ancak, Vahşi Yaşam hemen hemen gözlenmiyor. | Open Subtitles | الجزيرة تغطيها طبقة .... سميكة ولا يوجد حياة برية فيها |
Ama insan nüfusu arttıkça insanlar ile Vahşi Yaşam arasındaki çekişme büyüyor. | Open Subtitles | لكن مع ازدياد النموّ السكّاني فالصراعات تتفاقم بين البشر و الحياة البرّية |
Federal Vahşi Yaşam Şerifi'nin ofisindeki bir kaynaktan aldığımız bilgiye göre teröristlerin bizzat kendileri tarafından internette bir film chat sitesine postalanan bir yazı bulunmuş. | Open Subtitles | مصدر من مكتب المارشال الفيدرالى للحياة البرية اخبرنا ان هناك بريدا ارسل فى محادثة فى الانترنت حول فيلم كتب بواسطة |
Federal Vahşi Yaşam Şerifi. | Open Subtitles | اللعنة المارشال الفيدرالى للحياة البرية الجميع يبقى هادءا |
Yoksa neden Federal Vahşi Yaşam Şerifi oldum sanıyorsun? | Open Subtitles | لاى سبب آخر تعتقدين اننى اصبحت المارشال الفيدرالى للحياة البرية ؟ |
- Balık ve Vahşi Yaşam sağolsun. | Open Subtitles | شكراً للسمك و للحياة البرية أغلب ذئاب البراري في هذه المنطقة لديها |
Sevgili Amerikalılar... Size, Pecos Nehri Ulusal Vahşi Yaşam Parkı'nı takdim ediyorum! | Open Subtitles | مواطنيّ الأمريكيين أقدم لكم محمية نهر بيكس الوطنية للحياة البرية |
Vahşi Yaşam Kurumu'ndansınız değil mi? | Open Subtitles | كنت من المجلس الاستشارى للحياة البرية ، أليس كذلك? |
Madagaskar'ın büyük Vahşi Yaşam çeşitliliğinde yalnızca farklı yer şekillerinin değil, iklimin de etkisi olmuştur. | Open Subtitles | التنوع العظيم للحياة البرية في مدغشقر ليس ثمرة إختلافات التضاريس فحسب إنما ثمرة المناخ أيضاً |
On iki koloninin toplamından da çok Vahşi Yaşam barındırıyor. | Open Subtitles | الحياة البرية عليها أكثر مما كانت لدى المستعمرات الـ12 معاً |
Ve birçok insan Doğu Afrika'yı bunlarla tanıyor: Vahşi Yaşam, filler, vesaire. | TED | وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا : الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا. |
Bu düşen yeşil çizgi de Vahşi Yaşam yüzdesi | TED | واللون الأخضر النازل ، يمثل الحياة البرية. |
Bu sapa bölge muazzam çeşitlilikte Vahşi Yaşam barındırıyor. | Open Subtitles | هذه المنطقة النائيه هي موطن لمجموعه متنوعه ومذهله من الحياة البريه |
Şehirdeki olası şaşırtıcı Vahşi Yaşam karşılaşlaşmaları yaşayan yalnızca Gordon değil. | Open Subtitles | ليس فقط قوردن الذي نظر إلى تداخل الحياة البريّة مع المدن |
- Hani hiç Vahşi Yaşam yoktu? | Open Subtitles | قلت لا يوجد حياة برية ؟ |
Şimdi, Vahşi Yaşam film ekibinin ayrılmaz bir parçası oldu. | Open Subtitles | و بات عضوًا مكمّلًا لطاقم تصوير الحياة البرّية |
Gölde tehlikeli bir şey var ve kaçık Vahşi Yaşam Kurulu bize ne olduğunu söyleyemiyorsa bu adam bizim her şeyimiz. | Open Subtitles | هناك شىء خطير فى البحيره و اذا لم يخبرنا قسم الحيوانات البريه ما هو هذا الرجل كل ما نملك |