ويكيبيديا

    "varacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيصل
        
    • ستصل
        
    • سنصل
        
    • أتتابع
        
    Vaires'ye 9.45'de varacak. Open Subtitles سيصل الى الحظائر فى فيارس فى التاسعه و خمس واربعون دقيقه
    Senin debelendiğin şeyden iyidir. Bakalım oraya ilk önce kim varacak dostum. Open Subtitles على الاقل افضل من جهلك سوف نرى من سيصل اولا
    Metot dağa uzanmayacaktı. Metot güvenli varacak. Open Subtitles بأسلوبك لن يصل الجبل وبأسلوبي سيصل بأمان
    Yarın Kinshasa varacak olan 1000 tane yeni nesil seramik su filtresi var. Open Subtitles هناك 1000 من هذا التكوين من مرشحات المياه الخزفية ستصل الى كينشاسا غدا.
    Doğru ya. İntikam iblisi. En azından, oraya herkesten önce varacak. Open Subtitles صحيح , شيطانة انتقام حسناً , علي الأقل ستصل إلي هناك أولاً
    Bu nereye varacak bilmiyorum ama iyi olmasına ihtimal yok. Open Subtitles ليس لدي فكره الى اين سنصل بذلك ولكنه لايمكن ان يكون جيدا
    Metot dağa uzanmayacaktı. Metot güvenli varacak. Open Subtitles بأسلوبك لن يصل الجبل وبأسلوبي سيصل بأمان
    Restorana kim daha çabuk varacak görelim diye ayrı arabalarla gidiyoruz demek istemiştim. Open Subtitles .. سنأخذ سياريتن منفصلتين فحسب . لنرى من سيصل للمطعم الأول
    Buradan ayrılsan bile gideceğin yere senden önce varacak. Open Subtitles ولو غادرت، سيصل إلى المكان الذي ستذهب إليه قبلك.
    Çanta yarın akşam oraya varacak 24 saat durduktan sonra sevk edilecek. Open Subtitles الصندوق سيصل غدا مساء، وسيبقى هناك لمدة 24 ساعة، ومن ثم سيتم شحنه
    Bence Şam'a bizden önce varacak. Open Subtitles اعتقد يا سيدى انه سيصل الى دمشق قبلنا
    Kim kimden önce nereye varacak görürüz. Tamam mı? Open Subtitles سوف نرى من سيصل قبل الآخر إلى مكان ما
    Peki, bu aile tarihi dersi bir yere varacak mı? Open Subtitles هل هذا التاريخ العائلى سيصل لنقطه ما
    Hazır kuvvet önümüzdeki Salı varacak. Open Subtitles وفريق المحطة سيصل هنا الثلاثاء القادم
    Efendim, Başkan Suvarov bir saat içinde varacak. Open Subtitles سيدي , الرئيس سوفاروف سيصل خلال الساعة
    Önce VİP'ler gelecek, daha sonra Kod 1 varacak. Open Subtitles كبار الشخصيات سيصلون أولاً "وبعد ذلك سيصل الرمز "1
    İlk Çin uçak gemisi, önümüzdeki yarım saat içinde 12 millik karasuları sınırına varacak. Open Subtitles ستصل أول حاملة طائرة إلى حاجز الـ20 كم خلال النصف ساعة المقبلة.
    6'da varacak ve direk buraya gelecek. Open Subtitles ستصل عند حوالي السادسة وستأتي مباشرة لهنا
    Yalanlarınızı sıralamaya devam edin, bakalım ucu nereye varacak, görelim. Open Subtitles اخرج اكاذيبك لكي اعرف اين ستصل
    Birkaç dakika daha erken varacak gibi görünüyoruz. O yüzden arkanıza yaslanın ve rahatlayın. Open Subtitles "سنصل قبل الميعاد ببضع دقائق، لذا أسندوا ظهوركم واسترخوا"
    Birkaç dakika daha erken varacak gibi görünüyoruz. O yüzden arkanıza yaslanın ve rahatlayın. Open Subtitles "سنصل قبل الميعاد ببضع دقائق، لذا أسندوا ظهوركم واسترخوا"
    ..hava kararmadan oraya varacak ve doğudan yaklaşacağız.. Open Subtitles سنصل قبل حلول الظلام، ونقترب من الشرق
    - Bir yere varacak mısın? Open Subtitles أتتابع خيوط القضية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد