Vaires'ye 9.45'de varacak. | Open Subtitles | سيصل الى الحظائر فى فيارس فى التاسعه و خمس واربعون دقيقه |
Senin debelendiğin şeyden iyidir. Bakalım oraya ilk önce kim varacak dostum. | Open Subtitles | على الاقل افضل من جهلك سوف نرى من سيصل اولا |
Metot dağa uzanmayacaktı. Metot güvenli varacak. | Open Subtitles | بأسلوبك لن يصل الجبل وبأسلوبي سيصل بأمان |
Yarın Kinshasa varacak olan 1000 tane yeni nesil seramik su filtresi var. | Open Subtitles | هناك 1000 من هذا التكوين من مرشحات المياه الخزفية ستصل الى كينشاسا غدا. |
Doğru ya. İntikam iblisi. En azından, oraya herkesten önce varacak. | Open Subtitles | صحيح , شيطانة انتقام حسناً , علي الأقل ستصل إلي هناك أولاً |
Bu nereye varacak bilmiyorum ama iyi olmasına ihtimal yok. | Open Subtitles | ليس لدي فكره الى اين سنصل بذلك ولكنه لايمكن ان يكون جيدا |
Metot dağa uzanmayacaktı. Metot güvenli varacak. | Open Subtitles | بأسلوبك لن يصل الجبل وبأسلوبي سيصل بأمان |
Restorana kim daha çabuk varacak görelim diye ayrı arabalarla gidiyoruz demek istemiştim. | Open Subtitles | .. سنأخذ سياريتن منفصلتين فحسب . لنرى من سيصل للمطعم الأول |
Buradan ayrılsan bile gideceğin yere senden önce varacak. | Open Subtitles | ولو غادرت، سيصل إلى المكان الذي ستذهب إليه قبلك. |
Çanta yarın akşam oraya varacak 24 saat durduktan sonra sevk edilecek. | Open Subtitles | الصندوق سيصل غدا مساء، وسيبقى هناك لمدة 24 ساعة، ومن ثم سيتم شحنه |
Bence Şam'a bizden önce varacak. | Open Subtitles | اعتقد يا سيدى انه سيصل الى دمشق قبلنا |
Kim kimden önce nereye varacak görürüz. Tamam mı? | Open Subtitles | سوف نرى من سيصل قبل الآخر إلى مكان ما |
Peki, bu aile tarihi dersi bir yere varacak mı? | Open Subtitles | هل هذا التاريخ العائلى سيصل لنقطه ما |
Hazır kuvvet önümüzdeki Salı varacak. | Open Subtitles | وفريق المحطة سيصل هنا الثلاثاء القادم |
Efendim, Başkan Suvarov bir saat içinde varacak. | Open Subtitles | سيدي , الرئيس سوفاروف سيصل خلال الساعة |
Önce VİP'ler gelecek, daha sonra Kod 1 varacak. | Open Subtitles | كبار الشخصيات سيصلون أولاً "وبعد ذلك سيصل الرمز "1 |
İlk Çin uçak gemisi, önümüzdeki yarım saat içinde 12 millik karasuları sınırına varacak. | Open Subtitles | ستصل أول حاملة طائرة إلى حاجز الـ20 كم خلال النصف ساعة المقبلة. |
6'da varacak ve direk buraya gelecek. | Open Subtitles | ستصل عند حوالي السادسة وستأتي مباشرة لهنا |
Yalanlarınızı sıralamaya devam edin, bakalım ucu nereye varacak, görelim. | Open Subtitles | اخرج اكاذيبك لكي اعرف اين ستصل |
Birkaç dakika daha erken varacak gibi görünüyoruz. O yüzden arkanıza yaslanın ve rahatlayın. | Open Subtitles | "سنصل قبل الميعاد ببضع دقائق، لذا أسندوا ظهوركم واسترخوا" |
Birkaç dakika daha erken varacak gibi görünüyoruz. O yüzden arkanıza yaslanın ve rahatlayın. | Open Subtitles | "سنصل قبل الميعاد ببضع دقائق، لذا أسندوا ظهوركم واسترخوا" |
..hava kararmadan oraya varacak ve doğudan yaklaşacağız.. | Open Subtitles | سنصل قبل حلول الظلام، ونقترب من الشرق |
- Bir yere varacak mısın? | Open Subtitles | أتتابع خيوط القضية؟ |