ويكيبيديا

    "varana kadar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حتى نصل
        
    • حتى أصل
        
    • حتى تصل
        
    • حتى وصلنا
        
    • حتى وصلت
        
    • حتى يصل
        
    • حتى تصلي
        
    • لحين وصولنا إلى
        
    • عندما نصل الى
        
    • الذي نصل فيه
        
    • حتي نصل
        
    Birliklerin olduğu bir yere varana kadar dingil yerine bir fidan yerleştirebiliriz. Open Subtitles ثم، يمكنني أن أقطع الطوق وأستبدل المحور حتى نصل ،إلى نقطة المركز.
    Lepingsville'e varana kadar beklesen daha iyi olur. Neden? Open Subtitles أظن من الأفضل أن تنتظرين .حتى نصل الى لبينقسفيل
    Binayı kapatsınlar. Ben varana kadar kimse girip çıkmasın. Open Subtitles أغلقي البناء لا أحد يدخل أو يخرج حتى أصل لهناك
    Batı Yakası'nı boşaltmalısın. Bu, okyanusa varana kadar şehri yakarak ilerleyecek. Open Subtitles يجب إخلاء الجانب الغربى.هذه الحمم سوف تحرق المدينة حتى تصل للمحيط
    Oraya varana kadar kim olduğunu da nereye gittiğimizi de bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم من هي أو إلى أين نتجه حتى وصلنا.
    Büyük bataklığa varana kadar koşmuş. TED المرشدة: هربت حتى وصلت إلى مستنقع كبير.
    Peki ya Hilly? Bu konuda endişelenme. Onu Chicago'ya varana kadar öldürmeyecekler. Open Subtitles لا تقلق بشأنها , انهم لن يقدموا على قتلها حتى نصل الى شيكاجو
    Zaire'ye varana kadar, Zee-air'de uçacağız. Open Subtitles نحن ستعمل الطيران في زي الهواء حتى نصل الى زائير.
    Gideceğimiz yere varana kadar dilediğim gibi dalga geçebilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن ألعب لعبة بيت الزنجى حتى نصل الى ما نحن ذاهبون اليه
    Gittiğimiz yere varana kadar uyumlu zenciyi oynayacağım. Open Subtitles أنا يمكنني أن ألعب دور الزنجي المطيع . حتى نصل إلى وجهتنا
    Bir düzine olabilir. Bilmiyorum. Ben oraya varana kadar onları oradan uzak tutmalısınız. Open Subtitles ربّما دستة لا أعرف، عليك تعطيلهم حتى أصل هناك
    Evet. Ben 90 kiloya varana kadar onu beklemeye aldık diye düşünmüştüm. Open Subtitles لقد أعتقدت أننا وضعناها جانباً حتى أصل 200 باوند
    Ben Paris'e varana kadar zindanda kalacak. Open Subtitles سيظل بالسجن حتى أصل بأمان الى باريس
    Revere'e varana kadar 3 nolu güzergâh boyunca kuzeybatıdan ilerleyeceğiz. Open Subtitles سنتجه للشمال الغربي محاذياً للمسار الثالث حتى تصل إلى ريفير
    yaşadıkları tek şey sonsuz bir yaşam değil aynı yaşam sonsuz bir zamanda yaşanır ta ki o noktaya varana kadar. TED ليس فقط انهم يعيشون حياة خالدة ولكن نفس الحياة تعاش لمرات لانهائيه حتى تصل لفهم كل الأشياء
    Branson, oraya varana kadar hiçbir şey bilmiyordu. Open Subtitles "برانسون" لم يعرف شيئاً حتى وصلنا إلى هناك
    Büyük bataklığa varana kadar koşar. Burada vahşi ördekler yaşarmış. İki hafta sazlıkların içinde yatmış. TED أوين: هربت حتى وصلت إلى مستنقع كبير حيث يعيش البط البري. ونامت في الشجيرات لمدة أسبوعين.
    Meksika sınırına varana kadar ayağını gazdan çekmemesini söyledim. Open Subtitles أخبرته ألا يتوقف حتى يصل للحدود المكسيكسـة
    Bayside'a varana kadar gidin, orada bekleyebilirsiniz. Open Subtitles استمري في التقدم حتى تصلي إلى "باي سايد" ويمكنك البقاء هناك
    Sonraki istasyona varana kadar sana göz kulak olmamı kolaylaştırır. Open Subtitles هذا يسّهل علّي مراقبـتـكِ لحين وصولنا إلى المحطة التاليه
    - Hâlâ karanlık. - Biz oraya varana kadar saat 8 olur. Open Subtitles مازالت الدنيا مظلمة ستكون الثامنة عندما نصل الى هناك
    Ve bu arada D.C.'ye varana kadar kucağınızda oturmuş olacağım. Open Subtitles وبالوقت الذي نصل فيه إلى العاصمة سأكون جالساً في حضنك
    Biz varana kadar cesedi onlardan birine vermesin. Open Subtitles أساله إذا كان يستطيع أن يجعل أحد منهم يمنع أحد من أخذ الجثة حتي نصل حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد