ويكيبيديا

    "vardınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • توصلتم
        
    • وصلتم
        
    • وصلتي
        
    • وصلتَ
        
    Sayın jüri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السيدات والسادة المحلفون هل توصلتم إلى قرار ؟
    Jürideki beyler, bir karara vardınız mı? Open Subtitles أيها السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Sayın jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Bay McCoy'un şartlı tahliye talebi hakkında bir karara vardınız mı? Open Subtitles هل وصلتم لقرار بخصوص طلب إصلاق سراح السيد،مكوي؟
    gideceğiniz yere saat kaçta vardınız? Open Subtitles وكم الساعة عندما وصلتم الى وجهتكم اخيرا ؟
    - Saat kaç civarı bu sonuca vardınız? Open Subtitles في أي وقت وصلتي إلى هذا الأستنتاج؟
    Bir karara vardınız mı? Open Subtitles هل وصلتَ لقرارِِِ بخصوصيِ ؟
    Sayın jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Bayanlar ve baylar, sayın jüri üyeleri.., ...bir karara vardınız mı? Open Subtitles سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين، هل توصلتم إلى قرار؟
    Sayın jüri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المكمة .. هل توصلتم لقرار ؟
    Bayan Forelady, Ortak bir karara vardınız mı? Open Subtitles حضرة رئيسة الهيئة هل توصلتم إلى قرار بالإجماع؟
    Sayın Jüri Üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles أيها السادة المحلفين هل توصلتم إلى القرار؟
    Sayın Jüri Sözcüsü, bir karara vardınız mı? Open Subtitles أيتها السيدة فورمان هل توصلتم إلى قرار ؟ نعم
    Jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles هيئة المحلفين, هل توصلتم الى حكم نهائى بعد؟
    Jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles أيها السيدات والسادة المحلفين هل وصلتم إلى قرار؟
    Jürideki bayanlar ve baylar bir karara vardınız mı? Open Subtitles سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين، هل وصلتم إلى حكم؟
    Bayanlar ve baylar bir karara vardınız mı? Open Subtitles هيئة المحلفين , هل وصلتم الى الحكم؟
    Jüri üyesi bayanlar ve baylar, bir karara vardınız mı? Open Subtitles سيداتي سادتي, هل وصلتم إلى الحُكم?
    Jüri üyeleri, bir karar vardınız mı? Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين هل وصلتم لقرار؟
    Merhaba aşkım. Mumbai'ye vardınız mı? Open Subtitles أهلاً، عزيزي، هل وصلتم مومباي ؟
    - Saat kaç civarı bu sonuca vardınız? Open Subtitles في أي وقت وصلتي إلى هذا الأستنتاج؟
    Gideceğiniz yere vardınız. Open Subtitles "قدّ وصلتَ وجهتكَ المعنية!"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد