Şüpheli varili buraya getirmek için pek çok engel aşmış olmalı. | Open Subtitles | لابد أن الجاني تغلَّب على الكثير من العقبات ليوصل البرميل هنا |
O varili sudan çıkarmıştım. Her yanıma bulaşmıştı. | Open Subtitles | كان على ان اسحب البرميل بنفسى من المياه حتى انه غطانى تماما |
Haydi, varili biraz da sen taşı. Bu iş senin, amele! Anlaşıldı mı! | Open Subtitles | أسرع واحمل البرميل إنها مهمتك أيها المغفل |
Kurbanlarımı yaşımak için hiçbir zaman tuz varili kullanmamam dışında. | Open Subtitles | عدا انني لم استخدم برميل الملح قط . لأنقل ضحاياي |
"...sihirli iksir varili Britanya topraklarına ulaştı". | Open Subtitles | أن برميل الشراب السحري وصل إلى الأرض البريطانية |
Bağımsız bir teslimat şirketinde çalışan adam, varili 21.Cadde'deki yeni bir müşteriden almış. | Open Subtitles | الرجل يعمل لخدمه توصيل لشركة مستقلة بوسط المدينة أخذ البرميل من عميل جديد من الشارع 27 |
Benzinin varili 100 doları geçtiğinde ve beni bu ofise gönderen insanlar... evlerini ısıtamaz ya da arabalarını çalıştıramaz duruma geldiklerinde... beni nasıl yargılayacağınızı görürüz. | Open Subtitles | سنرى كيف تحكم عليَّّّّّّّّ عندما يرتفع سعر البرميل إلى 100 دولار والناس الذين وضعوني في السلطة |
varili olduğu gibi adli tabibin ofisine götüreceğiz. | Open Subtitles | سنحاول الحصول على البرميل سليم لنرسله لمكتب الفحص الطبي |
Sadece bu varili alabilirmişiz, öyle söyledi. | Open Subtitles | لكن هذا البرميل الوحيد الذي يمكننا أخذه وفقًا لها. |
Şöyle yapalım o zaman. Mümkünse o varili benim için kenara ayırın ben bir inceleyip size geri gönüş yaparım. | Open Subtitles | حسنٌ، دعيني أُخبركِ بشيء، ضعي ذلك البرميل جانباً لأجلي، إن استطعتِ |
varili alması karşılığında ödeme yapılacağıyla ilgili bir mesaj alıyor. | Open Subtitles | تصله رسالة عن مكان وجود البرميل و الدفع. |
Caleb ve ben varili taşımak için gittik, ama yapamadan, Tanner ve Toby geldi. | Open Subtitles | انا وكيليب كنا سننقل البرميل من الوحده لكن قبل ان نفعل ذلك، ظهرت تانر و توبي |
Salak adamlar muhtemelen varili koymak için arabayı yamulttular. | Open Subtitles | اوه الرجال الأغبياء على الأرجح سيربطون البرميل بالسيارة وينطلقون. |
varili getirmek için çelik araç kullanmış olabilir, ama bu da kolay olmaz. | Open Subtitles | ربما إستخدم ساندة فولاذية لنقل البرميل هنا لكن ذلك لن يكون سهلاً |
Göz önüne konulmuş 200 litrelik bir petrol varili, ... hedefinizin dikkatini çekecektir.. | Open Subtitles | برميل نفط ذو الخمسين غالوناً الموضوع في مكان جيد سيثير إنتباه هدفك |
Evet hatırladım. Ne vardı? Başka bir varili daha almam için bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة أخرى لكي أنقل برميل آخر |
2000 varili olabildiğince hızlıca doldurup, bir an önce evime dönmeye niyetim var. | Open Subtitles | أنوي لملء 2000 برميل والعودة إلى وطنهم في أسرع وقت ممكن. |
Bu gece kilerden tuz varili çaldığını gördüm. | Open Subtitles | هذه الليله رأيته يسرق برميل ملح من المخزن |
Christophe kasabı varili iterken keskin gözleriyle görmemiş olsaydı onu nasıl yakalardık hiç bilemiyorum. | Open Subtitles | بدون عين كريستوف اليقظه التي اكتشفت الجزار وهو ينقل برميل الملح فلست متأكدا بأننا كنا سنلقي القبض عليه |
Eğer bu şey gerçeğe dönüşürse, varili 60$ olan petrol basit birşey olacaktı. | Open Subtitles | سيقضي هذا على براميل بترول ب60 دولار إن وضع هذا الشيء محل التنفيذ |
Ve diğer varili de şey gibi bir yere, bilemiyorum,... | Open Subtitles | ...والبرميل الآخر إلى مكان مثل لا أعلم |
Petrolün varili için 150'den fazla. | Open Subtitles | أكثر من 150 دولار لبرميل النفط |
Notlarımı yazdığım dönemde, petrolün varili 140 dolardı. | TED | عندما كنت أكتب ملاحظاتي كان سعر النفط 140 دولار للبرميل الواحد. |