ويكيبيديا

    "varili" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البرميل
        
    • برميل
        
    • براميل
        
    • والبرميل
        
    • لبرميل
        
    • للبرميل
        
    Şüpheli varili buraya getirmek için pek çok engel aşmış olmalı. Open Subtitles لابد أن الجاني تغلَّب على الكثير من العقبات ليوصل البرميل هنا
    O varili sudan çıkarmıştım. Her yanıma bulaşmıştı. Open Subtitles كان على ان اسحب البرميل بنفسى من المياه حتى انه غطانى تماما
    Haydi, varili biraz da sen taşı. Bu iş senin, amele! Anlaşıldı mı! Open Subtitles أسرع واحمل البرميل إنها مهمتك أيها المغفل
    Kurbanlarımı yaşımak için hiçbir zaman tuz varili kullanmamam dışında. Open Subtitles عدا انني لم استخدم برميل الملح قط . لأنقل ضحاياي
    "...sihirli iksir varili Britanya topraklarına ulaştı". Open Subtitles أن برميل الشراب السحري وصل إلى الأرض البريطانية
    Bağımsız bir teslimat şirketinde çalışan adam, varili 21.Cadde'deki yeni bir müşteriden almış. Open Subtitles الرجل يعمل لخدمه توصيل لشركة مستقلة بوسط المدينة أخذ البرميل من عميل جديد من الشارع 27
    Benzinin varili 100 doları geçtiğinde ve beni bu ofise gönderen insanlar... evlerini ısıtamaz ya da arabalarını çalıştıramaz duruma geldiklerinde... beni nasıl yargılayacağınızı görürüz. Open Subtitles سنرى كيف تحكم عليَّّّّّّّّ عندما يرتفع سعر البرميل إلى 100 دولار والناس الذين وضعوني في السلطة
    varili olduğu gibi adli tabibin ofisine götüreceğiz. Open Subtitles سنحاول الحصول على البرميل سليم لنرسله لمكتب الفحص الطبي
    Sadece bu varili alabilirmişiz, öyle söyledi. Open Subtitles لكن هذا البرميل الوحيد الذي يمكننا أخذه وفقًا لها.
    Şöyle yapalım o zaman. Mümkünse o varili benim için kenara ayırın ben bir inceleyip size geri gönüş yaparım. Open Subtitles حسنٌ، دعيني أُخبركِ بشيء، ضعي ذلك البرميل جانباً لأجلي، إن استطعتِ
    varili alması karşılığında ödeme yapılacağıyla ilgili bir mesaj alıyor. Open Subtitles تصله رسالة عن مكان وجود البرميل و الدفع.
    Caleb ve ben varili taşımak için gittik, ama yapamadan, Tanner ve Toby geldi. Open Subtitles انا وكيليب كنا سننقل البرميل من الوحده لكن قبل ان نفعل ذلك، ظهرت تانر و توبي
    Salak adamlar muhtemelen varili koymak için arabayı yamulttular. Open Subtitles اوه الرجال الأغبياء على الأرجح سيربطون البرميل بالسيارة وينطلقون.
    varili getirmek için çelik araç kullanmış olabilir, ama bu da kolay olmaz. Open Subtitles ربما إستخدم ساندة فولاذية لنقل البرميل هنا لكن ذلك لن يكون سهلاً
    Göz önüne konulmuş 200 litrelik bir petrol varili, ... hedefinizin dikkatini çekecektir.. Open Subtitles برميل نفط ذو الخمسين غالوناً الموضوع في مكان جيد سيثير إنتباه هدفك
    Evet hatırladım. Ne vardı? Başka bir varili daha almam için bir mesaj aldım. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة أخرى لكي أنقل برميل آخر
    2000 varili olabildiğince hızlıca doldurup, bir an önce evime dönmeye niyetim var. Open Subtitles أنوي لملء 2000 برميل والعودة إلى وطنهم في أسرع وقت ممكن.
    Bu gece kilerden tuz varili çaldığını gördüm. Open Subtitles هذه الليله رأيته يسرق برميل ملح من المخزن
    Christophe kasabı varili iterken keskin gözleriyle görmemiş olsaydı onu nasıl yakalardık hiç bilemiyorum. Open Subtitles بدون عين كريستوف اليقظه التي اكتشفت الجزار وهو ينقل برميل الملح فلست متأكدا بأننا كنا سنلقي القبض عليه
    Eğer bu şey gerçeğe dönüşürse, varili 60$ olan petrol basit birşey olacaktı. Open Subtitles سيقضي هذا على براميل بترول ب60 دولار إن وضع هذا الشيء محل التنفيذ
    Ve diğer varili de şey gibi bir yere, bilemiyorum,... Open Subtitles ...والبرميل الآخر إلى مكان مثل لا أعلم
    Petrolün varili için 150'den fazla. Open Subtitles أكثر من 150 دولار لبرميل النفط
    Notlarımı yazdığım dönemde, petrolün varili 140 dolardı. TED عندما كنت أكتب ملاحظاتي كان سعر النفط 140 دولار للبرميل الواحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد