Bu olayda, yatağında pompalı tüfekle vurulmuş varoş bir ev kadınının aralarında bulunduğu mâlikane sakini üç zenginden söz ediyoruz. | Open Subtitles | هؤلاء ثلاثة أشخاص أغنياء بيض قتلوا في منزلهم بما في ذلك ربة المنزل من الضواحي المقتوله في سريرها بعيار ناري |
Hoş bir varoş hanımı da kimse fark etmeden trenle şehre gidip geri dönemez. | Open Subtitles | سيّدات الضواحي اللطيفات لا يركبن فحسب القطار إلى المدينة، ولا يعدن من دون أن يُلاحظ شخص ما. |
Bu gece, "varoş beyazlarının başı belada"nın yeni bölümünde. | Open Subtitles | اللّيلة على كافة محطّات الأخبار وايت تراش" وقعوا في المتاعب" |
Bölge yakın zamanda çeşitli gruplardan varoş suçluların kontrolü altına girdi. | Open Subtitles | أصبحت المنطقة فيما بعد غيتو المجرمين تمت السيطرة عليها من فئات مختلفة. |
Burası Rocinha, Rio de Janerio’daki en büyük ve en şehirleşmiş varoş. | TED | هذه هو هوسينيا، أكبر و أكثر الأحياء الفقيرة حضريةً في ريو دي جانيرو. |
Dedikleri gibi, sen varoşa baktığında varoş da sana bakar. | Open Subtitles | مثل يقول الرجل، عندما تنظر إلى الحي اليهودي... الغيتو ينظر إلى الوراء في لكم. |
Kızları buldum, kayıp varoş çocuklarını.. | Open Subtitles | لقد وجدت الفتيات، والأطفال فافيلا في عداد المفقودين. |
San Diego'daki bir varoş okulunda dörtyüz elli kişi içinde okul ikincisi. | Open Subtitles | ترتيبها الثاني في صفها من أصل 450 طالب من مدرسة ماجنيت في ضواحي سان دييغو |
Belki satıcıdır. Bir varoş kralı gibi. Hani şu televizyondaki kadın gibi. | Open Subtitles | ربما يكون تاجر مخدرات، مثل زعيم في الضواحي مثل تلك السيدة على الكابل |
Eğer bu varoş budalaları cadılar bayramıyla alay etmek istiyorsa bende onlarla alay edebileceğim bir kıyafet bulmalıydım. | Open Subtitles | إن أراد أغبياء الضواحي هؤلاء الإستهزاء من الهالوين لذلك علي أن أجد زيّ |
Yırtık pırtık varoş kızı olarak gitmeye karar verdim doğal olarak bu yüzden saçımı fırçaladım. | Open Subtitles | قررت ان أختار زي فتاة حمقاء رخيصة من الضواحي لذلك وبشكل طبيعي ، نلتُ منه |
Colorado'daki bu varoş evindeki çocuklar masum gözüküyorlar,.. | Open Subtitles | "هذا منزل "وايت تراش" في "كولورادو يبدو هادئ بما يكفي |
Şimdi kameraya dönüp, "varoş beyazıyım ve başım belada" deyin. | Open Subtitles | :والآن من فضلك اِنظر إلى الكاميرا وقل أنا من الـ"وايت تراش" وأنا واقع في المتاعب |
"varoş beyazıyım ve başım belada." | Open Subtitles | "أنا من الـ"وايت تراش وأنا واقع في المتاعب |
varoş enfesliğinde olmasının vakayla ilgili olabileceğini mi düşündün? | Open Subtitles | اعتقدت أن "غيتو افريقي رائع" له علاقة طبيّاً ؟ |
Burası orman değil varoş bölge | Open Subtitles | ."نحن لسنا في أدغال "بوني غيتو أتسمعينني. ؟ .أسمعك |
Bizdeki herşey varoş. | Open Subtitles | كُلّ شيء نحن غيتو. |
varoş Kralı değilim. | Open Subtitles | انا لست بـمالكة عمائر في الأحياء الفقيرة |
Ben de varoş astrofizikçiyim. | Open Subtitles | حسنا, أنا عالم فيزياء فضائية من الأحياء الفقيرة |
Bir varoş mahallesi. | Open Subtitles | إنه "فافيلا" أحد الأحياء الفقيرة. |
Laura Ashley'in varoş versiyonu gibi. | Open Subtitles | إنهم مجرد سكان ضواحي انتقلوا للمدينة |
Beni, babamın yanında çalıştığım, kıçı kırık bir sıradanlık, çuvallamış hevesler ve kurutuculu bir banyoya sahip olmak için kahredici bir arzu içerisinde olmak dışında bir amacım olamayacak olan bir varoş hayatı bekliyordu. | Open Subtitles | كنت أنظر للحياة بالضواحي و العمل مع أبي فلا اجد بها شيء منى عدا شلل الخمول الطموحات الفاشلة والرغبة الساحقة أن يكون لديك حمام بمحمصة |