ويكيبيديا

    "varsa bile" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إن كان هناك
        
    • إذا كان هناك
        
    • لو كان لديه
        
    • لو له
        
    • حتى لو كان لديك
        
    Anlaşma varsa bile şimdiye suya düştü. Arama emirleri de, gizlilik de yitirildi artık. Open Subtitles إن كان هناك صفقة فأظنها قد تمت لقد أخفقنا في العملية وكشفنا غطاءنا
    İnternetle yapılacak daha iyi bir şey varsa bile, henüz bulamadım. Open Subtitles إن كان هناك غرض أفضل من الإنترنت فلم أجده بعد
    Yukarıda bir Tanrı varsa bile, şimdiye kadar bize sırtını çevirmişti. Open Subtitles إذا كان هناك رب في الأعلى لكان قد تخلى عنّا، الآن
    Düzgün Yahudiler varsa bile düzgün olsa da olmasa da Yahudi'dir. Open Subtitles إذا كان هناك يهود لائق، ثم قبل هي لائق وبعد الواقع، هم اليهود.
    Bir planı varsa bile, onu bize söylemeyecek. Open Subtitles هو لم يخبرنا ما هى خطته, لو كان لديه واحدة
    Ama varsa bile oradan çıkmanız gerekiyor. Open Subtitles لكن لو له علاقة، لايجب أن تكون هناك
    Bir hayaletin varsa bile, suçlulara özgürlük sunmayız ! Open Subtitles حتى لو كان لديك روح حقاً نحن لا نعطي الحريه للمجرمين
    Eğer kurtulan varsa bile saklanıyordur. Open Subtitles إن كان هناك أحد متبقٍّ، فإنه يختبئ بالتأكيد
    Quinn, eminim bir sorun yoktur ama varsa bile bu sorunu tek başına halletmen gerekecek. Open Subtitles كوين، أنا واثق أنه لا يوجد شيء، لكن إن كان هناك شيء ما، فيجب أن تعالجي ذلك بنفسك. إهتمي بذلك.
    Yok etmek için en ufak bir umudumuz varsa bile Ölüm Yıldızı'nın planlarını ele geçirmeliyiz. Open Subtitles علينا الإستيلاء على مخططات نجمة الموت إن كان هناك أيّ أمل لتدميرها.
    Etik dışı bir şey varsa bile sen buna dahil değildin buna eminim. Open Subtitles من الواضح لي أنه إن كان هناك أي سلوك مشكوك به أخلاقياً فأنت لم تكوني متورطة فيه
    ..gözleri zorlayan loş ışık, ve yiyecek varsa bile, fazla değil. Open Subtitles و الإضاءة الخافتة التي ترهق العينين و إذا كان هناك فسيكون القليل منه
    Açıklaması varsa bile bunu öğrenecek tek kişi sensin. Open Subtitles إذا كان هناك تفسير التي الوحيدة التي يمكنها الحصول عليه
    Ama eğer onunla barışıp onu mutlu etmen için en ufak bir ihtimal varsa bile fark etmez, çünkü benim tek derdim senin onu mutlu etmen ve onun mutlu olması. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك أدنى فرصة يمكنك العودة معها والقيام الأولى أ سعيدة، كذلك، فإنه لا يهم، لأن ما يهم بالنسبة لي
    Ama bir cevap varsa bile, burada bulamayacaksın. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك واحد، كنت لا ستعمل العثور عليه هنا.
    Ancak kaydı varsa bile henüz bulabilmiş değilim. Open Subtitles لكن لو كان لديه سجل، فأنا لست قادراً على إيجاده.
    Elinde bir dosya varsa bile, bize vereceği yok. Open Subtitles حتى لو كان لديه الملف، فلم يكن ليسلمه.
    Ama varsa bile oradan çıkmanız gerekiyor. Open Subtitles لكن لو له علاقة، لايجب أن تكون هناك
    Yarın sınav varsa bile mi? Open Subtitles حتى لو كان لديك أختبار يوم الغد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد