Bu portrenin çizildiği zamanlarda Dr. Jekyll babamı ziyaret edip vasiyetini değiştirmesini istemiş. | Open Subtitles | فى نفس توقيت رسم هذه اللوحة د.جيكل زار ابى وطلب منه تغيير وصيته |
İlginç, Fuller, hemen ölmeden önce, vasiyetini değiştirmiş. | Open Subtitles | من الغريب أن دوجلاس عدل وصيته فقط قبل وفاته. |
*Yeni başkan; Orgeneral Amiral Dönitz'e Führer'in vasiyetini vermek zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن أسلم وصية الفوهرر للرئيس الجديد الأدميرال الأعلى دونيتز |
Bu gece eve gitmeliyim babamın vasiyetini okumalıyım cenazesini organize etmeliyim. | Open Subtitles | عليّ أن أعود للبيت الليلة وأبدأ بقراءة وصية أبي واحضّر لجنازته |
Bugün Bayan French'in kasasını açıp vasiyetini buldular. | Open Subtitles | لقد فتحوا الخزينة المصرفية لمسز فرينتش اليوم ووجدوا وصيتها |
Yeni vasiyetini bildiren bu mektubu on gün evvel gönderdi. | Open Subtitles | أرسل لي هذه البرقية قبل عشرة أيام يخبرني عن الوصية الجديد |
Pekâlâ, tamam. vasiyetini yaz. | Open Subtitles | إذن فقد اكتفيت بهذا، اكتب وصيتك وشهادتك الأخيرتين |
Hayır, vasiyetini ancak Earl değiştirebilir. | Open Subtitles | كلا، لا تستطيعين أن تغيري وصيته إيرل وحده يستطيع |
Hayır, vasiyetini ancak Earl değiştirebilir. | Open Subtitles | كلا، لا تستطيعين أن تغيري وصيته إيرل وحده يستطيع |
Durum o ki, Henry amcan vasiyetini 20 yıldır yenilememiş. | Open Subtitles | اسمع هذا يبدو أن عمك هنري لم يقم بتحديث وصيته طوال 20 عاما |
Ama şimdi burada kalıp tanıklık edeceksin, onun vasiyetini okumalıyız. | Open Subtitles | . لكن الآن بما أنك هنا لتكونى شاهدة ، يجب أن نقرأ وصيته |
Birkaç hafta sürdü, biliyorum ama sonunda Sabrina'nın büyükannesinin vasiyetini okumayı bitirebildim. | Open Subtitles | أعلم أنه أخذ مني بضع أسابيع لكن أخيرا أنهيت وصية جدة صابرينا |
Oglethorpe ailesinin avukatı olarak Oscar Winterhaven Oglethorpe'un vasiyetini açıklama görevi bana verildi. | Open Subtitles | كمحامى لعائلة اوجليثورب لقد عهدت مع آخر وصية لاوسكار مينترهافين اوجليثورب |
Henüz vasiyetini yazmamış olan varsa, ofise gitsin. | Open Subtitles | كل الذين لم يحرروا وصية فليتجهوا إلى مكتب المؤن |
Ayrıca Bayan French'in hizmetçisi Janet McKenzie'nin ifadesini, tıp ve laboratuar uzmanlarının... ve ölen kadının son vasiyetini yazan avukatın ifadelerini de dinleyeceksiniz. | Open Subtitles | بالاٍضافة اٍلى شهادة جانيت ماكينزى مديرة منزل مسز فرينتش و من خبراء الطب و المعامل و شهادة محامى القتيلة الذى وثق وصيتها النهائية |
Eski vasiyetini iptal ettirip yenisini yazdıracaktı. | Open Subtitles | لقد أبطلت وصيتها القديمة ووضعت واحدة جديدة |
Sonra lanet vasiyetini değiştirerek her şeyi berbat etti. | Open Subtitles | ولولا تغيير وصيتها ,والفضل يعود للسيد بوارو |
Mösyö Chevenix yeni vasiyetini imzalayacak kadar yaşasaydı kim her şeyini kaybederdi? | Open Subtitles | ومن الذى سيخسر كل شئ لو وقع السيد شيفنكش الوصية الجديدة |
vasiyetini değiştirmesini tavsiye ettiğimde iyi mi yaptım kötü mü? | Open Subtitles | هل نصيحتى لها بتغيير الوصية , كانت جيدة أم سيئة ؟ |
vasiyetini hazırladığın zaman ki bu gidişle hazırlamalısın, vücudunu üniversiteye bırakmayı düşünür müsün? | Open Subtitles | عندما تكتب وصيتك وحسب ما أراه، فعليك أن تفعل هل تسمح بترك جثتك للجامعة؟ |
Herkes burada olunca kardeşinin vasiyetini okuyabiliriz. Konferans salonunda bekleyelim. | Open Subtitles | ،عندما يكون كل شخص هنا يمكننا أن نعرف وصيّة أخيك |
Marvin, Rex'in vasiyetini 4 yıl önce yazdığını ve yenilemediğini söyledi. | Open Subtitles | قال مارفن بأن إرادة ريكس كانت بعمر أربع سنوات ولم يعيد إعداده أبدًا |
Justin'in vasiyetini okumak için avukarımla buluşacağım... | Open Subtitles | أنا سأجتمع مع المحامي الخاص بي في وقت لاحق لكشف وصيه جستن، |
Oğlunuzun vasiyetini yerine getiren kişi olarak o kurumu kapatabilir ve o paraları da Kızılhaç'a aktarabilirsiniz. | Open Subtitles | كمنفذ لوصية ابنك، يُمكنُكَ إغلاق تلك الجمعية تحويل تلك الأرباح إلى "الصليب الأحمر" |
Babamın vasiyetini bulacağına söz verirsem, ...sana karbüratör kapağını vereceğim. | Open Subtitles | أنا سَأَعطيك رأس موزّعَ الكهرباء إذا وافقت على ايجاد إرادةَ أَبِّي. |
vasiyetini yazman gerek ki her şeyini alabileyim. | Open Subtitles | عليك أن تكتب وصيّتك حتى يمكنني وراثة كلّ مالديك |