vatandaşlarımıza yönelik saldırılar ve bu saldırılar karşısında aşılması imkansız görünen bir krizin kaçınılmaz sonucu olarak, radyo istasyonumuz gece gündüz yayında olacaktır. | Open Subtitles | وصلت أعداد كبيرة من المواطنين هاجرين منازلهم بسبب تفشي ذلك الوباء الغريب لذا.. |
Bize güvenmenizi sağlamak amacıyla, vatandaşlarımıza,tarihimize, kültürümüze tamamen ulaşmanızı sağlamak niyetindeyiz. | Open Subtitles | نحن نعتزم على أن نسمح لكم بالتعرف على المواطنين و على تاريخنا و حضارتنا و هكذا يمكنكم أن تثقوا بنا |
Teröristleri yakalamamıza yardım eden vatandaşlarımıza ne dediğimizi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا نطلق على المواطنين الذين يساعدون في القبض على ارهابين؟ |
Tasarıyı geçirerek, havuz saat süresini uzatarak vatandaşlarımıza, Şehir Meclisi'nin şehrimizi daha iyi bir yer yapmaya kararlı olduğunu söylüyoruz. | Open Subtitles | بتمرير القانون و تمديد الساعات التي يكون فيها المسبح مفتوح نحن نقول لمواطنينا ان مجلس المدينة عازم على تحسين مدينتنا |
Ve vatandaşlarımıza şunu demek istiyorum cinayet şehirdeki suçlara bir çözüm değildir. | Open Subtitles | وأريد أن أقول لمواطنينا القتل ليس حل الجريمة في هذه المدينة |
Tanrı korkusu taşıyan vatanseverleriz, ve içinde bulunduğumuz zamanda zenci radikaller ülkemizde güç sahibiyken, çaresizce vatandaşlarımıza temel inançlarımızı hatırlatıyoruz. | Open Subtitles | الوطنيون الذين يخشون الله ومع الوقت حينما يصل الراديكاليون السود للسلطة في هذا البلدة فسنحاول بيأس تذكير مواطنينا ؤمعتقداتهم الموجودة |
Buna erişimimiz olduğu gerçeği harika fakat bunu PDF hâlinde yayımlamayalım, o zaman vatandaşlarımıza PDF-kazıyıcı yazdırmamız gerekir. | TED | حقيقة أنه يمكننا الوصول لهذه البيانات لهو شيء عظيم، ولكن لنتوقف عن نشرها بملفات بي دي إف، لأنه سيتوجب على المواطنين كتابة برمجيات لهذه الملفات. |
Politikacılar, mültecilerden yararlanırsak vatandaşlarımıza maliyet olur diye düşünerek bu konuyu sonuçsuz bırakıyorlar. | TED | السياسيون قاموا بتأطير القضية كقضية محصلتها صفر، بحيث أنه لو استفدنا من اللاجئين فاننا سنفرض تكاليف على المواطنين . |
Hayır. Biz sadece vatandaşlarımıza... suçun önüne geçmeyi öğreteceğiz. | Open Subtitles | لا.فقط نُريدُ تَعليم المواطنين. |
Hayır. Biz sadece vatandaşlarımıza suçun önüne geçmeyi öğreteceğiz. | Open Subtitles | لا.فقط نُريدُ تَعليم المواطنين. |
Ve özellikle sorumluluk alan vatandaşlarımıza teşekkürler... | Open Subtitles | وأنا أريد أن أشكر جميع المواطنين المهتمّين... |
Bir kaç sayfa her gün vatandaşlarla görüşme fikrinin taslağını çıkarıyor postacı gibi, okuldaki yaya geçidi görevlileri gibi vatandaşlarımıza ne tür bir değerli hizmetin olduğunu bilgilendirmek için. | Open Subtitles | هذه صفحتان تشرح فكره لقاء يومى مع المواظفين... مثل سعاةِ البريد , حرّاسِ عبور المدراس... لاعلام المواطنين عن الانواع المختلفة من الخدمات الهامة التى تقدم لهم |
Bundan ötürü kendi vatandaşlarımıza verdiğimiz koruma, ona sağlanmadı. | Open Subtitles | و على ضوء ذلك، فهو لم يُمنح الحماية التي نقدّمها لمواطنينا |
Liderimize, vatandaşlarımıza zarar vermeye çalışan herkes şunu hatırlamalı. | Open Subtitles | أو مواطنينا يجب أن يتذكر أن أمريكا بنيت على أسس |
Yaptıklarınız vatandaşlarımıza askerimize ve sivillere örnek olmalıdır ve olacaktır. | Open Subtitles | ما فعلتموه ... ينبغي ... وأعتقد انه سيكون مثال ... لجميع مواطنينا |
- ...rüşveti vatandaşlarımıza, ülkelerine ihanet etmek için verdiniz. | Open Subtitles | -هي رشوة... لتجعلوا مواطنينا يخونوا بلدهم |