ويكيبيديا

    "vazgeçin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • توقفوا عن
        
    • تخلوا عن
        
    • استسلموا
        
    • وتوقفوا
        
    • إستسلمى الأن يا
        
    • تخلّ عن
        
    • تخلّى عن
        
    • توقفا عن
        
    Giysilerinizi çöp öğütücüye atmaktan vazgeçin ve sigara içmeyi bırakın. Open Subtitles توقفوا عن وضع ثيابكم في متلف القمامة و توقفوا عن التدخين
    Tek başınıza yapmaya çalışmaktan vazgeçin. Open Subtitles لذا توقفوا عن القيام بهذه المهمه بأنفسكم.
    Ümitsiz kaçma girişimlerinizden vazgeçin. Open Subtitles تخلوا عن محاولاتكم اليائسة للهروب
    vazgeçin çocuklar! Open Subtitles استسلموا يا أولاد
    Şu bubi tuzağı ile oynamaktan vazgeçin. Open Subtitles اخرسوا,وتوقفوا عن القلق بخصوص القنبلة المخبأة هيا نخرج من هنا
    vazgeçin Teğmen Sun! Open Subtitles إستسلمى الأن يا ضابط"سون"...
    Tüm planınızdan vazgeçin! Open Subtitles تخلّ عن عمليتك كاملة!
    Zevklerinizden, acılarınızdan vazgeçin. Open Subtitles تخلّى عن متعتك، عن آلامك
    - Haydi. İnattan vazgeçin. Open Subtitles هلم توقفا عن وخز الضمير
    Bana yüklenmekten ve ne yapıp yapamayacağımı söylemekten vazgeçin. Open Subtitles توقفوا عن فعل ذلك في وجهي بإخباري ما أستطيع فعله وما لا أستطيع
    Aramaktan vazgeçin, sizinle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لذا توقفوا عن الأتصال أنا لا أريد التحدث إليكم.
    Arka sırada oturan hackerlar ise "Bizi tutuklamaktan vazgeçin o zaman" dediler. TED "فرد المخترقون من الصفوف الخلفية، إذا توقفوا عن القبض علينا."
    Banyomuzu dağıtmaktan vazgeçin, Lavabo Sapıkları? Open Subtitles "توقفوا عن العبث بمرحاضنا يا مُتضاجعوا الاحواض ؟"
    Lütfen, lütfen fikir yürütmekten vazgeçin. Open Subtitles رجاءً, رجاءً توقفوا عن التخمين
    Ümitsiz kaçma girişimlerinizden vazgeçin. Open Subtitles تخلوا عن محاولاتكم اليائسة للهروب
    "Buraya girerken umutlarınızdan vazgeçin." Open Subtitles تخلوا عن أي أمل يا من تدخلون إلى هنا
    "Umudunuzdan vazgeçin." yazıyor. Open Subtitles - تقول "تخلوا عن الأمل"-
    Tamam. vazgeçin, çocuklar. Open Subtitles استسلموا ايها الحمقى
    vazgeçin. Open Subtitles استسلموا. لا نريده إلا هو.
    Şehir maratonlarına odaklanmaktan vazgeçin. Orada 4 saatte koşarsanız berbatsınızdır, 3.59.59'da koşarsanız harikasınızdır, çünkü bir diğer yarışa girmeye hak kazanmışsınızdır. TED وتوقفوا عن التركيز على المارثونات المدنية والتي تقول ان من يقطع السباق ب اربع ساعات هو سيء ومن يقطعها ب 3.59.59 هو مميز لانه بعد ذلك سيتأهل للسباق التالي
    vazgeçin, Officer Sun... Open Subtitles إستسلمى الأن يا ضابط"سون"...
    Servetinizden vazgeçin! Open Subtitles تخلّ عن غرورك
    Dostlarınızdan, sevgililerinizden vazgeçin. Open Subtitles تخلّى عن أصدقائك, عن من تعشق
    Aptalmışım gibi davranmaktan vazgeçin ve doğruyu söyleyin! Open Subtitles توقفا عن معاملتى كحمقاء أخبرانى الحقيقة !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد